| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
meiner Meinung nach |
a mi parecer | | | |
|
bei meiner Ehre! |
¡por mi honor! | | | |
|
in meiner Freizeit |
en mi tiempo de ocio | | | |
|
nach meiner Berechnung |
según mis cálculos | | | |
|
meiner Meinung nach |
a mi juicio | | | |
|
meiner Meinung nach |
a lo que se me alcanza | | Redewendung | |
|
Das habe ich meiner Frau zu verdanken |
Eso se lo tengo que agradecer a mi mujer | | | |
|
zu meiner großen Erleichterung |
para mi gran alivio | | | |
|
das entzieht sich meiner Kenntnis |
esto se escapa a mi conocimiento | | | |
|
ich weiß nicht, was mich bei meiner Ankunft erwartet |
no sé lo que me encontraré cuando llegue | | | |
|
tun, was in meiner Macht ffemininum steht |
hacer lo que (yo) pueda, hacer lo que me sea posible | | | |
|
ich bin mit meiner Geduld am Ende |
esto rebasa los límites de mi paciencia | | | |
|
meiner Meinung nach |
para mí | | | |
|
vor meiner Nase |
delante de mis narices | | | |
|
meiner Meinung nach |
en mi sentir | | | |
|
wegen meiner Arbeit |
por mi trabajo | | | |
|
aus meiner Perspektive |
desde mi punto de vista | | | |
|
aus meiner Perspektive |
a mi modo de ver | | | |
|
während meiner Amtszeit |
mientras yo ocupé el cargo | | | |
|
seit meiner Schulzeit |
desde que salí del colegio | | | |
|
nach meiner Kalkulation |
según mis cálculos | | | |
|
in meiner Küche |
en mi cocina | | | |
|
nach meiner Meinung |
a mi entender | | | |
|
nach meiner Rückkehr werde ich anfangen zu arbeiten |
a la vuelta empezaré a trabajar | | | |
|
mein Hund bellt immer den Kater meiner Nachbarin an |
mi perro siempre le ladra al gato de mi vecina | | | |
|
zu meiner vollen Zufriedenheit |
a mi entera satisfacción | | | |
|
meiner Auffassung nach [od. nach meiner Auffassung] |
según tengo entendido | | unbestimmt | |
|
pronPronomen meine, meiner, meines |
mío (-a) | | Pronomen | |
|
auf meiner Seite sein |
estar de mi parte | | | |
|
von meiner Warte aus |
según mi punto de vista | | | |
|
im Haus meiner Eltern |
en casa de mis padres | | | |
|
zur Sicherung meiner Existenz |
para asegurar mi subsistencia | | | |
|
meiner Auffassung nach [od. nach meiner Auffassung] |
desde mi punto de vista | | unbestimmt | |
|
meiner Meinung, meines Erachtens |
en mi opinión, a mi juicio | | Substantiv | |
|
in meiner frühesten Kindheit |
en mi más tierna niñez | | | |
|
seit meiner frühesten Kindheit ... |
desde que tengo uso de razón ... | | | |
|
ich schwöre es bei meiner Seele (wörtl.: ...bei der Gesundheit meiner Kinder) |
lo juro por la salud de mis hijos | | | |
|
die Bespannung meiner Bratsche / meines Tennisschlägers kostet {mich) 38 Euro |
cambiar la encordadura de mi viola / de mi raqueta de tenis (me) cuesta 38 euros | | unbestimmt | |
|
in meiner Diplomarbeit geht es um die Liebe bei Garcilaso
Garcilaso de la Vega (geboren 1503 in Toledo; gestorben 14. Oktober 1536 in Nizza, Frankreich) war ein spanischer Feldherr und Dichter |
en mi tesina trato el tema del amor en Garcilaso | | | |
|
hast du Fotos von deiner Familie? - nein, ich habe keine Fotos von meiner Familie |
¿ tienes unas fotos de tu familia ? - no, no tengo fotos de mi familia | | unbestimmt | |
|
ich traue meiner Sekretärin nicht ganz, aber vielleicht ist das unberechtigt |
(me) recelo de mi secretaría, pero quizás esté equivocada | | unbestimmt | |
|
eine meiner Freundinnen ist Übersetzerin |
una amiga mía es traductora | | | |
|
Die Freunde meiner Freunde sind meine Freunde. |
Los amigos de mis amigos son mis amigos. | | | |
|
dieser Skandal schadet meiner Karriere |
ese escándalo perjudica mi carrera | | unbestimmt | |
|
das Märchenbuch aus meiner Kindheit |
el libro de cuentos de cuando era pequeño | | | |
|
weiche meiner Frage nicht aus! |
¡no me salgas ahora por peteneras! | | unbestimmt | |
|
bei meiner Abreise nach Griechenland |
cuando partí [o salí] para Grecia | | | |
|
in meiner Tasche sind zwei |
en mi bolso hay dos | | | |
|
für mich, meiner Ansicht nach |
para mí | | | |
|
in meiner Freizeit mag ich ... |
en mi tiempo libre me gusta... | | | |
|
ich war meiner Entscheidung sicher |
estaba seguro de mi decision | | | |
|
manchmal helfe ich meiner Nachbarin |
a veces echo una mano a mi vecina | | | |
|
ich bleibe bei meiner Meinung |
me atengo a lo que dije antes | | | |
|
ich kenne das Viertel wie meine Westentasche (wörtl.: ...wie die Handinnenfläche meiner Hand) |
conozco el barrio como la palma de mi mano | | Redewendung | |
|
schon als ich klein war [od. in meiner Kindheit], kam ich hierher |
ya desde pequeño solía venir a este sitio | | | |
|
du bist die Prinzessin meiner Träume |
eres la princesa de mis sueños | | unbestimmt | |
|
er/sie sank in meiner Achtung |
disminuyó en mi estima | | | |
|
ich muss an meiner Widerstandskraft arbeiten |
tengo que trabajar la resistencia | | | |
|
das lag nicht in meiner Absicht |
no era mi intencion | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 0:40:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |