pauker.at

Spanisch Deutsch mein Schatz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mein Herz, (mein) Schatz pedazo de mi alma, mi corazón, corazón (mío), mis entrañas
mein süßer Schatz mi dulce tesoro
mein Leben mi vida
mein Mann mi marido
mein Liebling! ¡ alma mía !
mein Name mi nombre
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
ich fand mein Auto kaputt vor me encontré con que el coche se había estropeado
ohne mein Wissen sin saberlo yo
Liebling m, Schatz
m
querido(-a) m ( f )
(como vocativo)
Substantiv
mein Großvater väterlicherseits mi abuelo paterno
mein herzallerliebster Schatz! ¡ cariño de mi alma !
mein, meine pl mi, mis pl
bald, mein Freund pronto, amigo mio
Hallo, mein Schatz! ¡ hola, mi tesoro/vida !
Mein Name ist.... Mi nombre es....
mein Herz klopft me late el corazón
mein Name ist mi nombre es
ugs mein Herzblatt! ¡ hijo de mis entrañas !
Schatz
m
ugs abeja f reina [o maestra]Substantiv
Schatz
m
pichona
f
Substantiv
Schatz
m
santuario
m

in Kolumbien (Europäisches Spanisch: tesoro)
Substantiv
Schatz
m
pichón
m
Substantiv
Schatz
m

(von großem Wert; Zuneigung)
tesoro
m
Substantiv
Schatz
m

(Kind)
ugs lucero
m

(niño)
Substantiv
mein schlechtes Gewissen lässt mir keine Ruhe mis remordimientos de conciencia no me dejan parar
siehst du, mein Schatz? ¿ ves, cariño ?
mein Fernseher ist kaputtgegangen se me ha roto la tele
Guten Morgen mein Schatz buenos días, cariño
Gute Nacht, mein Schatz! ¡ Buenas noches, cariño !
sonntags kocht mein Mann los domingos cocina mi marido
das ist mein Bruder este es mi hermano
mein Chef ist knochenhart mi jefe es un huesoRedewendung
du bist ein Schatz eres un encanto
du bist mein Leben ERES MI VIDA
Mein Sohn spielt die ganzen Tage im Garten Mi hijo juega todos los días en el jardín
mein Cousin ist gerührt, wenn er Tangos hört mi primo se emociona cuando oye tangos
Mein Lehrer ist streng fig mi profesor es un huesofigRedewendung
mein aufrichtiges [od. herzliches] Beileid le acompaño en el sentimiento
mein aufrichtiges [od. herzliches] Beileid mi (más) sincero pésame
mein Abschluss wird nicht anerkannt no quieren convalidarme mi licenciaturaunbestimmt
mein Mädchen
n
mi chica
f
Substantiv
mein Beruf mi profesión
mein Lieblingslied mi canción preferida [o favorita]
ugs Schatz
n

(Person; Lob)
ugs sol
m

(persona; alabanza)
Substantiv
mein Mädchen mi churri
(slang)
mein Kletterpartner mi compañero de escalada
mein Bekanntenkreis mis amistades, mis conocidos
mein Eheweib la [o mi] parienta
mein Liebling! ¡ amor mío !
(Wendung)
mein Vater hat einen Bauch bekommen mi padre ha echado barriga
lass mich nicht los, mein Engel no me sueltes, mi ángel
mein Fuß ist ganz dick se me ha hinchado mucho el pie
mein neuer Rock ist kniefrei mi nueva falda no llega a las rodillasunbestimmt
Du wirst immer mein Engel sein. siempre serás mi ángel
Du bist mein Ein und Alles Tu lo eres todo para mi
mein Onkel hat eine Bar eröffnet mi tío ha abierto un bar
mein Vertrag sieht 30 Urlaubstage vor mi contrato estipula 30 días de vacacionesunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:48:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken