Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
mein Mann
mi marido
Dekl. Ehemann m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marido m
Substantiv
sonntags kocht mein Mann
los domingos cocina mi marido
Dekl. Haustyrann m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Ehemann)
marido m maskulinum tirano Substantiv
gehörnter Ehemann Wenn die "Hörner" (der Zeigefinger und der kleine Finger werden von der Faust abgespreizt) heimlich hinter dem Kopf von jemandem gezeigt oder eindeutig auf eine Person gedeutet werden, soll dies übermitteln, dass die Person von deren Ehefrau oder Ehemann betrogen wurde, also ein "gehörnter" Ehemann (Hahnrei) oder eine "gehörnte" Ehefrau ist.
marido consentido
sie macht mit ihrem Mann, was sie will
maneja al marido a su antojo
dein Mann
tu esposo, tu marido
Mustergatte m
marido m maskulinum modelo Substantiv
ugs umgangssprachlich Göttergatte m
(humorvoll, scherzhaft)
marido m maskulinum , maridito m
(humorístico)
Substantiv
Strohwitwe sein
estar sin marido
ugs umgangssprachlich gehörnter Ehemann
ugs umgangssprachlich marido predestinado
Ex-Mann m maskulinum , Exmann m
ex-marido m maskulinum , exmarido m
Substantiv
eheähnliche Gemeinschaft
cohabitación como marido y mujer
als Ehemann ist er ein Reinfall
como marido es un fracaso
Das ist Felipe, mein Ehemann.
Éste es Felipe, mi marido/esposo.
fremdgehen
pegársela al marido / a la mujer Redewendung
der Tod ihres Mannes hat sie stark mitgenommen
la muerte de su marido la trastornó
sie trug Trauer, weil ihr Mann gestorben war
iba de luto por su marido
sie muss für ihren Mann aufkommen
tiene que mantener a su marido
das größte Hindernis ist mein Mann
el mayor estorbo es mi marido
es war der letzte Wille ihres Mannes
era la última voluntad de su marido
als treuer Freund bist du mir lieber denn als Ehemann
te prefiero como amigo fiel que como marido
Einer verheirateten Frau muss der Ehemann genügen.
A la mujer casada, el marido le basta.
sie ist viel intelligenter als der Mann
esa mujer le da cincuenta vueltas al marido
während ihr Mann wie ein Wilder zuckte und zappelte
mientras el marido se convulsionaba como un salvaje
mein Mann behandelt mich wie Luft (wörtl.: ... wie eine Vase)
mi marido me trata como a un florero Redewendung
ihr Ehemann starb bei einem Jagdunfall
el marido había muerto en un accidente de caza unbestimmt
das Geschirrspülen erledigt mal sie, mal ihr Mann
los platos los friega unas veces ella, otras, su marido
ihr Mann kommt fast jede Nacht mit einer starken Schnapsfahne nach Hause
su marido llega casi cada noche a casa apestando a aguardiente
mein Mann und ich führen jeder ein Eigenleben
mi marido y yo tenemos cada uno su propia vida unbestimmt
als du sie sahst, wusstest du da schon, dass ihr Mann gestorben ist?
cuando la viste, ¿ sabías ya que se había muerto su marido ?
morgens frühstücken wir in Ruhe, danach erledigen mein Mann und ich den Einkauf
por la mañana desayunos con tranquilidad, después mi marido y yo hacemos la compra unbestimmt
als Haustyrann duldet er keinen Widerspruch
como padre de familia / como marido es un tirano y no tolera ninguna protesta unbestimmt
mein Mann fing an, Blödsinn zu reden, und ich wäre am liebsten im Erdboden versunken
ugs umgangssprachlich mi marido empezó a decir tonterías y yo no sabía dónde meterme unbestimmt
Nun, ja. Danach, am Mittag bereiten mein Mann und meine Töchter das Mittagessen vor und ich putze das Haus
Pues, sí. Después, el mediodía, mi marido y mis hijas preparan la comida y yo limpio la casa
Nun, normalerweise mache ich Sport mit meinen Freundinnen, aber mein Mann und meine Töchter verbringen fast immer den Nachmittag zu Hause
Pues, normalmente hago deporte con mis amigas, pero mi marido y mis hijas casi siempre pasan la tarde en casa Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 6:04:58 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1