| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
finanFinanz, wirtsWirtschaft Grenzkosten pl |
costo mmaskulinum marginal | finanFinanz, wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Eckwert m |
tasa ffemininum marginal | | Substantiv | |
|
Grenzsteuersatz m |
tasa ffemininum marginal de impuestos | | Substantiv | |
|
Rand-
(in Zusammensetzungen, z.B. Randphänomen, Randproblem, Randvermerk) |
adjAdjektiv marginal | | Adjektiv | |
|
Grenz-
(in Zusammensetzungen, z.B. Grenzprodukt, Grenzertrag, Grenzbetrieb) |
adjAdjektiv marginal | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv unbedeutend |
adjAdjektiv marginal | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv nebensächlich |
adjAdjektiv marginal | | Adjektiv | |
|
Außenseiterrolle f
(in der Politik, Gesellschaft) |
posición ffemininum marginal | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Grenzertrag f |
productividad ffemininum marginal | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Randbemerkung f |
aclaración ffemininum marginal | | Substantiv | |
|
Problemviertel n |
barrio mmaskulinum marginal | | Substantiv | |
|
Randproblem n |
problema mmaskulinum marginal | | Substantiv | |
|
Randbedingung f |
condición ffemininum marginal | | Substantiv | |
|
Grenzerlös m |
ingreso mmaskulinum marginal | | Substantiv | |
|
Grenzbetrieb m |
empresa ffemininum marginal | | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt Randplatte f |
plancha ffemininum marginal | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Grenznutzen m |
utilidad ffemininum marginal | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Randbemerkung f
(schriftlich) |
nota ffemininum marginal | | Substantiv | |
|
finanFinanz Deckungsbeitrag m |
ingreso mmaskulinum marginal | finanFinanz | Substantiv | |
|
finanFinanz, wirtsWirtschaft Grenzkosten pl |
costo mmaskulinum marginal | finanFinanz, wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Margenbesteuerung f |
gravamen mmaskulinum marginal | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Grenzprodukt n |
producto mmaskulinum marginal | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Randvermerk m |
nota ffemininum marginal | | Substantiv | |
|
Randnotiz f
(beiläufige Erwähnung) |
comentario mmaskulinum marginal | | Substantiv | |
|
Randnotiz f
(beiläufige Erwähnung) |
observación ffemininum marginal | | Substantiv | |
|
Randnotiz f
(handschriftliche Notiz) |
nota ffemininum marginal | | Substantiv | |
|
Randphänomen n |
fenómeno mmaskulinum marginal | | Substantiv | |
|
Randgruppe f |
grupo mmaskulinum marginal | | Substantiv | |
|
eine Randbemerkung machen |
hacer una observación marginal | | | |
|
Grenzrate der Substitution f |
tasa ffemininum marginal de sustitución | | Substantiv | |
|
ich betone nochmals, Frauen sind keine Randgruppe, sondern wir stellen 50 % der europäischen Bürger |
quiero destacar una vez más que las mujeres no somos un grupo marginal, sino que representamos el 50 % de la ciudadanía europea | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:54:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |