| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
manchmal |
a veces | | | |
|
advAdverb manchmal |
a veces, algunas veces, de vez en cuando | | Adverb | |
|
manchmal bist du ganz schön dickköpfig |
a menudo eres un poco cabezota | | | |
|
Oft (od. manchmal) müssen Unschuldige für Schuldige leiden. |
Muchas veces (o a veces) pagan justos por pecadores. | | Redewendung | |
|
manchmal bis zum Morgengrauen |
a veces hasta el amanecer | | | |
|
manchmal träume ich gerne |
a veces me gusta soñar | | | |
|
manchmal stellte ich mir vor |
a veces me daba por imaginar | | | |
|
manchmal helfe ich meiner Nachbarin |
a veces echo una mano a mi vecina | | | |
|
manchmal braucht man etwasetwas Glück |
a veces se necesita un poco de suerte | | | |
|
manchmal spricht er mit sich selbst |
a veces habla consigo mismo | | | |
|
Spanier übertreiben manchmal etwasetwas beim Reden |
los españoles son a veces un poco exagerados al hablar | | | |
|
manchmal gehe ich mit Freunden aus |
a veces salgo con amigos | | | |
|
Freitags gehe ich manchmal ins Kino |
Los viernes a veces voy al cine | | | |
|
manchmal essen wir mit Freunden zu Abend |
a veces cenamos con amigos | | | |
|
manchmal möchte ich alles hinschmeißen und gehen |
a veces quisiera dejarlo todo y marcharme | | | |
|
manchmal benimmt er/sie sich geradezu animalisch |
a veces llega hasta la animalidad | | | |
|
Manchmal machen wir einen Ausflug aufs Land |
A veces hacemos una excursión al campo | | | |
|
Frauen erreichen manchmal mehr als Männer. |
Faldas quitan barbas. | | | |
|
er/sie drückt sich manchmal sehr formelhaft aus |
se expresa a veces de una manera muy estereotipada | | unbestimmt | |
|
der Gasherd ist manchmal besser zum Kochen |
la cocina de gas es a veces mejor para cocinar | | | |
|
Manchmal gibt Gott demjenigen Brot, der keine Zähne hat.
[Man sagt es, wenn jemand etwas besitzt, dass er nicht nutzen kann oder nicht weiß und ein anderer nutzen würde aber nicht hat] |
Dios da pan a quien no tiene dientes.
[se dice cuando alguien tiene una cosa que no sabe o no puede disfrutar y que otro disfrutaría y no tiene] | | Redewendung | |
|
Manchmal sind wir die Gejagten, wo wir zu jagen meinen. |
A las veces, donde cazar pensamos, cazados quedamos. | | | |
|
manchmal gelingt einer Blume was ein Diamant nicht vermag
(Sprichwort) |
a veces logra una flor lo que un diamante no
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Auch von einem Dummkopf kommt manchmal ein guter Rat. |
De un hombre necio, a veces buen consejo. | SprSprichwort | | |
|
manchmal ist er dumm, aber er gefällt mir, so wie er ist |
a veces es tonto, pero tal como es, me gusta | | | |
|
Samstagabends leihen wir manchmal einen Film aus und kochen gemeinsam |
Los sábados por la noche a veces alquilamos una película y cocinamos juntos | | | |
|
manchmal sagt ein Blick mehr als tausend Worte |
a veces una mirada dice más que mil palabras | | | |
|
es ist bekannt, dass Schwangere manchmal seltsame Gelüste anwandeln |
es sabido que a las embarazadas les sobrevienen a veces extraños antojos | | unbestimmt | |
|
Die Menschen sind nicht so verschieden, wie es manchmal scheint. |
Los hombres no son tan diferentes como a veces parece. | | | |
|
Die Unschuldigen leiden für die Schuldigen. Manchmal zahlen Gerechte für Sünder. Unschuldige müssen für die Schuldigen leiden. |
Pagan los justos por pecadores. Pagan a las veces justos por pecadores. Siempre tienen que pagar justos por pecadores. | | Redewendung | |
|
manchmal reden sie darüber, wie es ihnen auf der Arbeit ergangen ist |
a veces hablan de cómo les ha ido en el trabajo | | | |
|
manchmal ist das Familienleben etwasetwas schwierig, aber auch lustig |
a veces la vida familiar es un poco difícil pero también divertida | | | |
|
manchmal bringt dir eine kleine Veränderung in deinem Leben viele Vorteile |
a veces un pequeño cambio en tu vida puede darte muchos beneficios | | | |
|
figfigürlich ugsumgangssprachlich bei meinem Chef muss ich manchmal schon einiges hinunterschlucken |
figfigürlich ugsumgangssprachlich con mi jefe tengo que tragar saliva muchas veces | figfigürlich | | |
|
sie feilscht immer so sehr, dass es mir manchmal schon peinlich ist |
es tan pijotera, que a veces hasta me avergüenzo de ella | | | |
|
manchmal bedeutet verlieren, etwasetwas zu gewinnen, und nicht das zu finden, was man sucht, sich zu finden
(Zitat von Alejandro Jodorowsky (geb. 1929),
chilenischer Autor und Regisseur) |
a veces perder es ganar y no encontrar lo que se busca es encontrarse
(cita de Alejandro Jodorowsky (nació 1929),
autor y director chileno) | | | |
|
die Eltern nehmen es manchmal mit der guten Erziehung ihrer Kinder nicht so genau |
los padres descuidan a veces que tienen que educar a sus hijos | | | |
|
Hier in Spanien sind die Küchen größer, weil wir manchmal darin essen. |
Aquí en España las cocinas son más grandes porque a veces comemos en ellas. | | | |
|
Manchmal leihen Gabriela und ich einen Film aus oder gehen mit den Freunden aus |
A veces Gabriela y yo alquilamos una película o salimos con los amigos | | | |
|
Ich bin ziemlich lustig und sehr spontan. Aber manchmal ein bisschen ungeduldig |
Soy bastante divertido/-a y espontanéo/-a. Pero a veces un poco impaciente | | | |
|
Das Bessere ist manchmal des Guten Feind. Das Bessere ist der Feind des Guten. Das ist zu viel des Guten. Das war des Guten zu viel. Weniger ist oft mehr |
Lo mejor es enemigo de lo bueno. | | Redewendung | |
|
Getränk aus Mais oder Reis, Wasser und Zucker, manchmal mit Fruchtsaft gemischt |
masato m
(bebida) | | Substantiv | |
|
dein Vater ist manchmal sehr nett/aufmerksam (wörtl.: hat manchmal sehr nette Gesten/Aufmerksamkeiten) |
tu padre a veces tiene detalles muy bonitos | | | |
|
die Stereotypen (Klischeevorstellungen) dienen manchmal als Vorurteile, deswegen ist es gut, sie zu identifizieren |
los estereotipos sirven a veces como prejuicios, por eso es bueno identificarlos | | | |
|
manchmal ist es besser, zu schweigen und als dumm zu gelten, als den Mund aufzumachen und es zu beweisen
(Zitat von Noel Clarasó (1899 ― 1985),
spanischer Schriftsteller) |
a veces más vale callar y pasar por tonto, que abrir la boca y demostrarlo
(cita de Noel Clarasó (1899 ― 1985),
escritor español) | | | |
|
es stimmt, dass wir manchmal wettbewerbsorientiert sind, aber es ist uns lieber, wenn wir alle in Harmonie leben |
es cierto que a veces somos competitivos, pero preferimos que todos vivamos en armonía | | | |
|
Nun, normalerweise machen wir nichts. Manchmal essen wir mit Freunden zu Abend oder nehmen etwasetwas in einer Bar zu uns |
Pues, normalmente no hacemos nada. A veces cenamos con amigos o tomamos algo en un bar | | | |
|
viele Männer verstehen nicht, dass Frauen manchmal nur jmdn.jemanden brauchen, der ihnen zuhört, ohne sie unbedingt verstehen zu müssen |
muchos hombres no entienden que las mujeres algunas veces sólo necesitan a alguien que las escuche, sin necesidad de comprenderlas | | | |
|
Nun, er ruht sich aus und liest ein bisschen die Zeitung. Manchmal telefoniert er mit seiner Mutter oder arbeitet im Garten. |
Pues, descansa y lee el periódico. A veces habla por teléfono con su madre o trabaja en el jardín | | unbestimmt | |
|
Unverhofft kommt oft. Manch Glück stellt sich unverhofft ein. Manchmal kommt ein Unglück ganz unverhofft. Es gibt nichts, was es nicht gibt. Was noch nicht ist, das kann noch kommen. (wörtl.: wo man am wenigsten denkt [od. erwartet], springt der Hase)
Sprichwort |
Donde menos se piensa [o se espera] salta la liebre.
refrán, proverbio | SprSprichwort | | |
|
Wer viel beginnt, zu nichts es bringt. Wer zu viel lernen will, der lernt nichts. Das ist zu viel des Guten. Weniger ist manchmal mehr. Allzu viel ist ungesund. Wer schnell wächst geht schnell zugrunde. Blinder Eifer schadet nur. Wer allzu viel unternimmt, wird wenig leisten. Man kann nicht auf mehreren Hochzeiten zugleich tanzen. Wer allzu viel unternimmt, kann sich verzetteln.
(Sprichwort) |
El que mucho abarca poco aprieta. Quien mucho abarca, poco aprieta. Galgo que muchas liebres levanta, ninguna mata.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:01:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |