pauker.at

Spanisch Deutsch machte zufrieden, stellte zufrieden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj zufrieden adj satisfecho (-a)Adjektiv
zufrieden sein mit estar satisfecho de
zufrieden stellend sein, zufriedenstellend sein ser satisfactorio
ich machte hice
er machte hizo
ich stellte mich den Gastgebern vor me di a conocer a los anfitriones de la casa
glücklich und zufrieden sein estar como abeja en flor
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
sich mit einer Erklärung zufrieden geben aquietarse con una explicación
der Hund stellte sich auf die Hinterpfoten el perro se irguió sobre las patas
zufrieden stellen
(zufriedenstellen =

alte Schreibweise)
convencerVerb
sie stellte vor ella introdujo
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
zufrieden con satisfacciónAdjektiv
er/sie gibt sich mit wenig zufrieden es una persona con pocas pretensiones
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
der Arzt stellte eine Prellung in der Brust fest el médico apreció una contusión en el pechounbestimmt
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden se dio a conocer en un concurso de televisión
adj zufrieden
(mit)
adj ufano (-a)
(de)
Adjektiv
adj zufrieden adj feliz
(dichoso)
Adjektiv
zufrieden stellen complacer
(satisfacer)
Verb
adj zufrieden adj satisfactorio (-a)Adjektiv
zufrieden stellen
(zufriedenstellen =

alte Rechtschreibung)
contentarVerb
zufrieden stellen gratificar
(complacer)
Verb
zufrieden stellen conformar
(contentar)
Verb
ich stellte, legte, setzte puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
zufrieden leben vivir a gusto
adj zufrieden adj contento (-a)
(satisfecho)
Adjektiv
ugs er machte Stielaugen se le puso los ojos como platosRedewendung
ich machte 1.EZ hice
die Krieg führenden Mächte
f, pl
los beligerantes
m, pl
Substantiv
er/sie tut alles, um uns zufrieden zu stellen se deshace por complacernos
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen dio la voltereta sin ningún asimiento
Es machte einen seltsamen Eindruck. Producía un efecto extraño.
er/sie machte Anstalten zuzuschlagen amagó un golpe
zufrieden sein, begnügen
(mit)
contentarse
(con)
zufrieden sein mit estar contento con
sich zufrieden geben darse por satisfecho
zufrieden stellen, * entsprechen
* (Anforderung)
satisfacerVerb
Daniel machte ein paar Aufnahmen. Daniel sacó varias fotos.
adj zufrieden stellend adj satisfactorio (-a)Adjektiv
adj befriedigt; zufrieden adj complacido(-a)Adjektiv
da machte er/sie Augen quedarse [o dejar a uno] de una piezafigRedewendung
der Verlag machte hohe Verluste la editorial tuvo grandes pérdidasunbestimmt
adj zufrieden, selbstzufrieden adj orondo (-a)Adjektiv
manchmal stellte ich mir vor a veces me daba por imaginar
er/sie machte es gerne lo hizo de buen talante
(gana)
ugs die Weinflasche machte die Runde la botella de vino pasó por todas las manosunbestimmt
die Mannschaft stellte ihre ganze Kraft unter Beweis und machte den Gegner nieder el equipo hizo una demostración de fuerza y apabulló al contrario
gestern habe ich viel gearbeitet und am Schluss waren alle zufrieden ayer trabajé mucho y al final todos estuvieron contentos
als die Proteste heftiger wurden, machte er/sie sich aus dem Staub cuando arreciaron las protestas hizo mutis [o se fue] por el foroRedewendung
er/sie machte ein ernstes Gesicht su empaque era grave
er/sie/es stellte; setzte; legte puso
(3te Person Singural vom: Indefinido)
Unmut machte sich breit se propagó el disgusto [o desacuerdo] entre la gente
einen Kunden zufrieden stellen satisfacer a un cliente
zufrieden; (ruhig) ungerührt adj campante
(satisfecho)
Adjektiv
ich bin sehr zufrieden estoy muy contento(-a)
er/sie/es machte 3.EZ hizo
er stellte sich dumm no se dio por enteradounbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:42:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken