pauker.at

Spanisch Deutsch machte toll

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
toll aussehen estar hecho un brazo de mar
adj adv toll (de) chipé
(umgangssprachlich in Spanien)
Adjektiv, Adverb
adj toll adj guayAdjektiv
toll! ¡ achachay !
(in Kolumbien, Ecuador)
Interjektion
toll, Wahnsinn ! acojonante
adj toll adj ugs chachi
(muy bien)
Adjektiv
adj toll (großartig) genial, * achalay
* (in Argentinien, Peru)
Adjektiv
toll sein ser genial
ich machte hice
adj toll
(wahnsinnig)
adj loco (-a)Adjektiv
adj super, toll adj vulg cojonudo (-a)vulgAdjektiv
adj toll adj seco (-a)
in Chile (Europäisches Spanisch: guay)
Adjektiv
adj toll adj bacán
in Peru, Kolumbien, Chile, Cuba (Euopäisches Spanisch: estupendo)
Adjektiv
adj toll adj despampananteAdjektiv
adj toll adj bárbaro (-a)
umgangssprachlich in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: estupendo)
Adjektiv
toll aussehen estar alguien como para parar un tren
adj toll de fábula
(umgangssprachlich in Spanien)
Redewendung
adj toll adj estupendo (-a)Adjektiv
adj toll fam ugs adj brutalAdjektiv
toll! super! ugs ¡ tela (marinera) !Redewendung
wie toll! ¡qué guay!
adv toll adv fenómenoAdverb
cool, toll tuanis (CR)
adj toll (unglaublich) increíbleAdjektiv
adj toll piocha
in Mexiko
Adjektiv
adj toll adj fenomenalAdjektiv
er machte hizo
unglaublich; begeisternd; toll; fam zum Ausflippen adj alucinanteAdjektiv
du bist toll/super/genial eres genial
ich finde es toll, ich bin begeistert me encanta
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
adj toll, super
(eine Sache)
adj ugs guapo (-a)
(una cosa)
Adjektiv
Super!, Klasse!, Toll! ¡ (qué) buena onda !
das ist toll eso es genial
es toll haben pasarlo en grandeRedewendung
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden se dio a conocer en un concurso de televisión
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
die Krieg führenden Mächte
f, pl
los beligerantes
m, pl
Substantiv
ich machte 1.EZ hice
ugs er machte Stielaugen se le puso los ojos como platosRedewendung
fürchterlich sein, unmöglich sein; toll sein fig ser de miedofig
du siehst toll aus estás despampanante
(wahnsinnig) toll
(sehr gut)
adj bestialAdjektiv
toll; schrecklich de miedo
adj prima, toll, super adj macanudo(-a)
(in Lateinamerika)
Adjektiv
die Musik ist toll la música mola
fabelhaft, toll adj fantástico(-a)
(fabuloso)
Adjektiv
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen dio la voltereta sin ningún asimiento
(wahnsinnig) adj toll adj enloquecedor(a)Adjektiv
er/sie machte es gerne lo hizo de buen talante
(gana)
ugs die Weinflasche machte die Runde la botella de vino pasó por todas las manosunbestimmt
der Verlag machte hohe Verluste la editorial tuvo grandes pérdidasunbestimmt
er/sie machte Anstalten zuzuschlagen amagó un golpe
da machte er/sie Augen quedarse [o dejar a uno] de una piezafigRedewendung
Daniel machte ein paar Aufnahmen. Daniel sacó varias fotos.
adj großartig, toll adj formidable
(umgangssprachlich)
Adjektiv
Es machte einen seltsamen Eindruck. Producía un efecto extraño.
das hast du toll hingekriegt! ¡qué bien te ha salido!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 21:15:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken