Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
hau ab!
¡ vete a paseo !
ab (jetzt)
a partir de (ahora)
ab Kai verzollt (HANDEL)
sobre muelle sujeto a aranceles
ihr biegt ab
(vosotras) dobláis
alles klar
todo claro, va bien, entendido.
alles klar
todo perfecto
▶ ab
adv Adverb zeitl zeitlich (~ und zu) de vez en cuando zeitl zeitlich Adverb
▶ ab
zeitl zeitlich desde, a partir de zeitl zeitlich
▶ ab
(ebenso viel und mehr) a partir de, de ... en adelante
▶ ab
ort örtlich desde ort örtlich Präposition
im Stich lassen
ab
der Wein lagert ab
el vino se reposa
ab Oktober wird geheizt
la calefacción se enciende a partir de octubre
Biegen Sie rechts ab
tuerza a la derecha
der Wald brennt (ab)
el bosque se quema
Auf n neutrum und Ab n
vicisitudes f, pl
(alternancia)
Substantiv
es ist klar, dass
quedar claro que
ab und zu, von Zeit zu Zeit
de vez en cuando
navig Schifffahrt das Boot trieb ab
la barca estaba a la deriva navig Schifffahrt
Magnete stoßen sich gegenseitig ab
los imanes se repelen mutuamente
Hau ab!
vulg vulgär ¡ vete a mierda ! vulg vulgär Redewendung
ab wann?
¿a partir de cuándo?
ab heute
a partir de hoy
ab sofort
desde ya
Hut ab! (Interjektion)
¡ chapó ! Interjektion
er machte
hizo
ich machte
hice
klar und verständlich sprechen
fig figürlich hablar en romance fig figürlich Redewendung
ab und an, von Zeit zu Zeit
de cuando en cuando
Kritik prallt an ihm/ihr ab
es invulnerable a las críticas
das Flugzeug rollt zum Start ab
el avión rueda hacia la pista de despegue
er/sie machte mir eine Szene
me hizo un numerito
holen Sie Frau Jiménez am Flughafen ab
recoja a la señora Jiménez en el aeropuerto
das Ende der Krise zeichnet sich ab
se atisba el fin de la crisis
die Frist für die Antragstellung läuft heute ab
el plazo de presentación de solicitudes finaliza hoy
sie geht gut ab im Bett
ella es una leona
ab nach Hause!
¡ andando a casa !
adj Adjektiv , adv Adverb deutlich
adj Adjektiv (klar) claro Adjektiv
▶ klar
adj Adjektiv neto(-a) Adjektiv
▶ klar
adj Adjektiv evidente Adjektiv
Klar!
¡claro!
ab, von ... aus
desde
Mann ab 40
temba (in Kuba)
ab und zu
de vez en cuando
auf und ab
arriba y abajo, de aquí para allá
ab 1 Uhr
a partir de la una
von...an, ab ...
a partir de
seit (ab) heute
desde hoy
ab und zu
en ocasion(es) Adverb
ab Kai unverzollt (HANDEL)
sobre muelle libre de aranceles
(frei) ab Werk n
(franco) en fábrica Substantiv
hauen Sie ab!
¡ déjeme !
gib etwas etwas ab
despréndete (vom Verb: desprenderse)
Auf und Ab n
altibajos m, pl
Substantiv
milit Militär Gewehr ab!
¡ descansen armas ! milit Militär
(überall) bekannt machen dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden
se dio a conocer en un concurso de televisión
ich rate dir davon ab, diesen Wagen zu kaufen
te desaconsejo la compra de ese coche
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam
nadie me avisó del mal estado de la carretera Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:09:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6