pauker.at

Spanisch Deutsch machte ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ab (jetzt) a partir de (ahora)
hau ab! ¡ vete a paseo !
ab Kai verzollt
(HANDEL)
sobre muelle sujeto a aranceles
ihr biegt ab (vosotras) dobláis
ab (ebenso viel und mehr) a partir de, de ... en adelante
ab zeitl desde, a partir dezeitl
ab ort desdeortPräposition
im Stich lassen ab
ab adv zeitl (~ und zu) de vez en cuandozeitlAdverb
Biegen Sie rechts ab tuerza a la derecha
der Wald brennt (ab) el bosque se quema
Auf n und Ab
n
vicisitudes
f, pl

(alternancia)
Substantiv
der Wein lagert ab el vino se reposa
ab Oktober wird geheizt la calefacción se enciende a partir de octubre
ab und zu, von Zeit zu Zeit de vez en cuando
Magnete stoßen sich gegenseitig ab los imanes se repelen mutuamente
navig das Boot trieb ab la barca estaba a la derivanavig
ab sofort desde ya
ab heute a partir de hoy
ab wann? ¿a partir de cuándo?
Hau ab! vulg ¡ vete a mierda !vulgRedewendung
Hut ab!
(Interjektion)
¡ chapó !Interjektion
ich machte hice
er machte hizo
Kritik prallt an ihm/ihr ab es invulnerable a las críticas
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
ab und an, von Zeit zu Zeit de cuando en cuando
das Flugzeug rollt zum Start ab el avión rueda hacia la pista de despegue
die Frist für die Antragstellung läuft heute ab el plazo de presentación de solicitudes finaliza hoy
sie geht gut ab im Bett ella es una leona
holen Sie Frau Jiménez am Flughafen ab recoja a la señora Jiménez en el aeropuerto
das Ende der Krise zeichnet sich ab se atisba el fin de la crisis
(frei) ab Werk
n
(franco) en fábricaSubstantiv
ab und zu en ocasion(es)Adverb
ab Kai unverzollt
(HANDEL)
sobre muelle libre de aranceles
ab und zu de vez en cuando
auf und ab arriba y abajo, de aquí para allá
ab 1 Uhr a partir de la una
von...an, ab ... a partir de
seit (ab) heute desde hoy
ab, von ... aus desde
ab nach Hause! ¡ andando a casa !
Auf und Ab
n
altibajos
m, pl
Substantiv
Mann ab 40 temba
(in Kuba)
gib etwas ab despréndete
(vom Verb: desprenderse)
hauen Sie ab! ¡ déjeme !
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
milit Gewehr ab! ¡ descansen armas !milit
ich rate dir davon ab, diesen Wagen zu kaufen te desaconsejo la compra de ese coche
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden se dio a conocer en un concurso de televisión
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
reg dich wieder ab! ¡ oye, tranqui !
Auf n und Ab
n

(im Vertikalen)
vaivén
m
Substantiv
Auf n und Ab
n
altibajo
m
Substantiv
ich haue jetzt ab me las piro
slang
hau ab!, verpiss dich! ¡ vete a la chingada !
(in Mexiko)
das Flugzeug hebt ab el avión despega
ab-, erlösen, befreien, loskaufen redimir
von ... (aus), seit; ab desdePräposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:01:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken