pauker.at

Spanisch Deutsch machte Wirbel / unnötige Aufregungen um jemanden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
um so interessanter más interesante aún
um des Friedens willen en aras de la paz
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
schlingen (um)
(binden)
atar (alrededor de)
Um Himmelswillen! ¡Por amor de Dios!Redewendung
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
sich drehen um girar en torno a
um Vergebung winseln
(abwertend)
implorar el perdón
um ein Haar por un pelo, por los pelos
um diese Zeit a esas horas
ungefähr um zwei a eso de las dos
um die Ecke ugs por carambola
sich kümmern (um) encargarse (de)
sich kümmern (um) ocuparse (de)
um
(circa)
sobrePräposition
adv ringsherum
(um)

(räumlich)
adv alrededor
(de)
Adverb
adv rundherum
(um)

(räumlich)
adv alrededor
(de)
Adverb
Um... A las...
um ... herum
(um)

(räumlich)
adv alrededor
(de)
Adverb
Wirbel
m

(Wasserwirbel, Luftwirbel, Haarwirbel)
remolino
m
Substantiv
Wirbel
m

(Trubel)
torbellino
m
Substantiv
Wirbel
m
ugs jaleo
m
Substantiv
Wirbel
m

(Aufsehen)
escándalo
m
Substantiv
um eine Frau werben solicitar a una mujer
(requerir y procurar con instancia tener amores con una mujer)
sich handeln (um), gehen (um) tratarse (de)
um eine Nasenlänge gewinnen ganar por una cabeza
um viertel nach zwei a las dos y cuarto
um viertel vor sieben a las siete menos cuarto
um nichts zu vergessen para no olvidarse de nada
um (Villach) zu erreichen para alcanzar (Villach)
(so) um den 20. (herum) in Urlaub fahren irse de vacaciones sobre el 20
... verhindert, dass unnötige Bestellungen f, pl gemacht werden evita que se realicen pedidos innecesarios
überschreiten; milit stürmen; übertreffen (um) rebasar (en)milit
um auf das Thema zurückzukommen volviendo al tema
... um etwas über Carlos herauszufinden ...para averiguar algo acerca de Carlos
lasst uns um Regen beten recemos porque llueva
mit dem Ziel zu ..., um zu ... con el objeto de ...
er drehte sich wortlos um se dio la vuelta sin decir nada
sich selbst um etwas kümmern buscarse la vidaRedewendung
anato Wirbel
m

(Knochen)
vértebra
f
anatoSubstantiv
musik Wirbel
m

(Trommenwirbel)
redoble
m
musikSubstantiv
er machte hizo
um zwei a las dos
herumspringen (um) brincar (alrededor de)
um adv dessentwillen por cuya causaAdverb
um adv derentwillen por ella
(ihr zuliebe)
um ... herum adv alderredor
(alrededor)
Adverb
bitten (um) postularVerb
werben (um)
(Gesellschaft, Liebe, Aufmerksamkeit)
solicitar
(compañía, amor, atención)
Verb
rings um adv alderredor
(alrededor)
Adverb
nachsuchen (um) postularVerb
bitten (um)
(Hilfe, Unterstützung)
solicitar
(ayuda, apoyo)
Verb
Stufe um Stufe peldaño a peldaño
um ... herum en torno a
steigen (um) subir (en) Verb
um zu para + Inf
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:47:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken