pauker.at

Spanisch Deutsch machen / tun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
Dampf dahinter machen impulsar con energía
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
tun hacer
(realizar, favor)
Verb
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine Inventur f machen inventariarVerb
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Angst machen dar miedo
benommen machen atronarVerb
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
fruchtbar machen fertilizarVerb
undurchsichtig machen tupirVerb
schartig machen desportillarVerb
nichts tun entregarse al ocio
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Furore machen causar sensación
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Autostop machen hacer dedo
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
steif machen enrigidecerVerb
Halt machen hacer una pausa
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Notizen machen tomar apuntes
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Fingerübungen machen hacer dedos
ungleich machen desproporcionarVerb
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Spaß machen burlarse
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
eine Erfahrung machen tener una experiencia
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
sich schuldig machen hacerse culpable
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
fig Schulterschluss machen ugs cerrar filasfig
sein Möglichstes tun hacer todo lo posible
sein Bestes tun emplearse a fondo
schließlich etwas tun concluir por hacer algo
mit Hingabe tun hacer con devoción
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Fund machen hacer un hallazgo
gewöhnlich tun acostumbrar + inf
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
dankenswerterweise etwas tun tener la amabilidad de hacer algounbestimmt
keinen Schlag tun ugs no dar ni golpeRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:36:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken