auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch machen / tun
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
kaputt
machen
jorobar
(estropear)
Verb
▶
machen
hacer
(yo
hago)
Verb
▶
machen
hacer
(hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)
Verb
wasserdicht
machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig
machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
unschädlich
machen
dejar
sin
efecto
verantwortlich
machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
das
Menschenmögliche
tun
hacer
todo
lo
humanamente
posible
Dampf
dahinter
machen
impulsar
con
energía
die
Drecksarbeit
machen
hacer
el
trabajo
sucio
▶
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
▶
machen
hacer
(producir)
Verb
▶
tun
hacer
(realizar, favor)
Verb
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
eine
Inventur
f
femininum
machen
inventariar
Verb
was
machen
Sie
beruflich?
¿a
qué
se
dedica
Usted?
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
ein
Tier
heimisch
machen
naturalizar
un
animal
Zugeständnisse
machen
hacer
concesiones
Angst
machen
dar
miedo
benommen
machen
atronar
Verb
Krafttraining
machen
hacer
(entrenamiento
de)
pesas
fruchtbar
machen
fertilizar
Verb
undurchsichtig
machen
tupir
Verb
schartig
machen
desportillar
Verb
nichts
tun
entregarse
al
ocio
schartig
machen
mellar
(hacer mellas)
Verb
Furore
machen
causar
sensación
nichts
machen
ugs
umgangssprachlich
no
dar
ni
golpe
Redewendung
Autostop
machen
hacer
dedo
Platz
machen
abrir
[o
dar,
o
hacer]
cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
steif
machen
enrigidecer
Verb
Halt
machen
hacer
una
pausa
fruchtbar
machen
fecundar
(fertilizar)
Verb
Liebeserklärungen
machen
requerir
de
amores,
declararse
Notizen
machen
tomar
apuntes
Freudensprünge
machen
dar
brincos
de
alegría
Fingerübungen
machen
hacer
dedos
ungleich
machen
desproporcionar
Verb
Kopfballtore
machen
meter
goles
de
cabecita
Spaß
machen
burlarse
gemeinsame
Anstrengungen
machen
aunar
esfuerzos
eine
Erfahrung
machen
tener
una
experiencia
nur
Andeutungen
machen
hablar
a
medias
palabras
sich
schuldig
machen
hacerse
culpable
eine
Entdeckung
machen
hacer
un
descubrimiento
fig
figürlich
Schulterschluss
machen
ugs
umgangssprachlich
cerrar
filas
fig
figürlich
sein
Möglichstes
tun
hacer
todo
lo
posible
sein
Bestes
tun
emplearse
a
fondo
schließlich
etwas
etwas
tun
concluir
por
hacer
algo
mit
Hingabe
tun
hacer
con
devoción
krumme
Geschäfte
machen
trapichear
en
los
negocios
einen
Fehltritt
tun
dar
un
paso
en
falso
einen
Fund
machen
hacer
un
hallazgo
gewöhnlich
tun
acostumbrar
+
inf
ein
Barbecue
machen
hacer
una
barbacoa
dankenswerterweise
etwas
etwas
tun
tener
la
amabilidad
de
hacer
algo
unbestimmt
keinen
Schlag
tun
ugs
umgangssprachlich
no
dar
ni
golpe
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:36:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X