pauker.at

Spanisch Deutsch mål

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
schlecht riechen arrojar un mal olor
ich gehe mal nachschauen voy a dar un vistazo
Die Betagten (Greise) hören sehr schlecht. Los ancianos oyen muy mal.
mal sehen, was daraus wird será lo que será
die Jugendlichen wollen alles mal ausprobieren a los adolescentes les gusta probarlo todo
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen salimos bien/mal parados del asunto
schlechter Geruch m; Gestank
m
mal olorSubstantiv
schlecht handeln hacer mal
Moment mal! ¡un instante!
hunderttausend Mal una y mil veces
adj geschmacklos
(taktlos)
de mal gustoAdjektiv
alle (mal) aufhören deténganse
ein weiteres Mal una vez más
ein säumiger Zahler sein ser mal pagador
adv ungern de mal gradoAdverb
einen guten / schlechten Eindruck hinterlassen quedar bien / mal
schlecht angezogen sein estar mal vestido
in schlechtem Zustand en mal estado
sich nicht heimisch fühlen sentirse mal hallado
du bist mir unsympathisch me caes mal
es geht so (wohlbefinden) no estoy mal
das x-te Mal la enésima vez
auf Abwege geraten ir por mal camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
schaut mal nach unten! ¡ mirad hacia abajo !
Böses mit Gutem vergelten devolver bien por mal
(für einen Moment) gut gelaunt/schlecht gelaunt; (Charakter) humorvoll/humorlos bien/mal humorado(-a)
(Personen) wohl angesehen/nicht gerne gesehen sein estar bien/mal mirado
gut/schlecht aufgelegt sein; in guter/schlechter Verfassung sein; (übel gesinnt, übel gesonnen) estar bien/mal dispuesto; (mal dispuesto)
beeindruckend/lächerlich wirken hacer buen/mal papel
(Personen) gut/schlecht aussehen ser bien/mal parecido
botan ein Mal blühend adj monocárpico(-a)botanAdjektiv
ein mulmiges Gefühl haben tener un mal presentimiento
einen guten / schlechten Eindruck machen hacer buen / mal efecto
navig Seekrankheit
f
mal m del marnavigSubstantiv
adj schadenfroh contento de mal ajenoAdjektiv
jmdm. übelwollen desearle mal a alguien
besuchen Sie mich doch mal! ¡venga a verme un día!
ein schlechter [od. geschmackloser] Scherz una broma de mal gusto
(wiederholende Handlung; mit Zahl) Mal
n
la vez
f
Substantiv
Jede Schuld rächt sich auf Erden. Haces mal, espera otro tal.
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
vulg ugs verdammt noch mal! ¡ (me cago en) hostia !vulgRedewendung
wenn es kommt, kommts dick un mal llama a otro
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
ugs er ist arm dran le van mal las cosas
gut/schlecht gelaunt sein estar de buen/mal temple
einen bitteren [od. üblen] Nachgeschmack hinterlassen dejar (un) mal sabor de bocaunbestimmt
ugs zum x-tenmal, zum zigsten Mal ugs por enésima vezunbestimmt
ich möchte erst mal hier bleiben por ahora quiero quedarme aquí
du kannst Dich ja mal melden da señales de vidaRedewendung
schauen Sie mal auf die Uhr! mire la hora
zum Glück habe ich schon die Wohnung menos mal que tengo el piso
das Kind ist artig / unartig el niño se porta bien / mal
stell dir (mal od. nur) vor! ¡ fíjate !
schlecht adv malAdverb
Mal-
(in Zusammensetzungen, z.B. Maltechnik)
adj pictórico (-a)Adjektiv
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. Salíme al sol, dije mal, peor.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 12:47:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken