| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Autobahn f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(A =
Abkürzung) |
autopista f | | Substantiv | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m.
(Überlegung) |
cálculo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m. |
cómputo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n/m |
trabuco m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n |
mandrón m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Wirrwarr m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n/f |
fárrago m | | Substantiv | |
|
nach
(Länder-, Ortsnamen) |
a | | Präposition | |
|
a |
a p | | | |
|
kleines M |
m minúscula | | | |
|
Neoprenanzug mmaskulinum m |
traje mmaskulinum de neopreno | | Substantiv | |
|
Kapitalumsatz mmaskulinum m |
rotación del capital | | Substantiv | |
|
Angeber mmaskulinum m |
pijo m | | Substantiv | |
|
großes M |
m mayúscula | | | |
|
gelähmt |
paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar) | | | |
|
ermächtigt
(habilitiert) |
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)
(ser recibido en el cuerpo docente) | | | |
|
eingetaucht |
empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar) | | | |
|
Zuschauerrekord mmaskulinum m |
el récord de asistencia | | Substantiv | |
|
Fluchtwagen mmaskulinum m |
el vehículo usado para la fuga | | Substantiv | |
|
inforInformatik Host m |
ordenador mmaskulinum central | inforInformatik | Substantiv | |
|
Spinner(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
hilador(a) | | | |
|
wirtsWirtschaft Inlandsmarkt m
(Wirtschaft) |
mercado mmaskulinum interior
(economía) | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Vertrauensmann m
(Agent) |
agente mmaskulinum (secreto) | | Substantiv | |
|
sozialer Härtefall |
caso mmaskulinum social | | | |
|
Dachorganisation f |
organismo mmaskulinum superpuesto | | Substantiv | |
|
finanFinanz, wirtsWirtschaft Grenzkosten pl |
costo mmaskulinum marginal | finanFinanz, wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
finanFinanz Konventionssatz m |
tipo mmaskulinum convencional | finanFinanz | Substantiv | |
|
Feldfrevel m |
delito mmaskulinum rural | | Substantiv | |
|
einen akademischen Grad verleihen
(an) |
diplomar
(a)
(in Argentinien) | | Verb | |
|
stinken
(nach) |
apestar
(a)
(oler mal) | | Verb | |
|
stinken
(nach) |
heder
(a)
(apestar) | | Verb | |
|
Faible n
(für) |
afición f
(a)
(gehobener Stil) | | Substantiv | |
|
Beitritt m
(zu)
(in eine Partei, Verein/Verband) |
adhesión f
(a)
(a un partido, asociación) | | Substantiv | |
|
beschränken
(auf) |
contraer
(a)
(limitar) | | Verb | |
|
Anschluss m
(an)
(an Parteien) |
adhesión f
(a)
(a los partidos) | | Substantiv | |
|
projizieren
(auf) |
proyectar
(a)
(sentimientos, impulsos) | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich sich heranmachen
(an)
(an Person) |
Konjugieren mosconear
(a) | | Verb | |
|
zu einer Verstopfung führen
(bei) |
Konjugieren empachar
(a)
(indigestar) | | Verb | |
|
befördert werden
(zu) |
ascender
(a)
(de empleo) | | Verb | |
|
übertragen
(auf) |
proyectar
(a)
(sentimientos, impulsos) | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich ein Pöstchen verschaffen
(für)
(Personen) |
enchufar
(a)
(personas) | | Verb | |
|
lästern
(über) |
despellejar
(a)
(umgangssprachlich für: maldecir) | | Verb | |
|
Grog mmaskulinum (mit Zimt)
(heißes Getränk) |
mistela f
(bebida caliente) | | Substantiv | |
|
Rekrut(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
miliciano(-a) mmaskulinum ( ffemininum )
(conscripto) | | Substantiv | |
|
Romanzensänger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
romancero(-a) mmaskulinum ( ffemininum )
(que canta romances) | | Substantiv | |
|
Romanzendichter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
romancero(-a) mmaskulinum ( ffemininum )
(que hace romances) | | Substantiv | |
|
Nacken mmaskulinum (des Schlachtviehs) |
degolladero m
(cuello) | | Substantiv | |
|
Gallier(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
galo(-a) mmaskulinum ( ffemininum )
(de la Galia) | | Substantiv | |
|
Rhetoriker(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
retórico(-a) mmaskulinum ( ffemininum ) | | Substantiv | |
|
Undercoveragent(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
policía mmaskulinum ffemininum camuflado(-a) [ o infiltrado(-a) ] | | Substantiv | |
|
Undercoveragent(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
agente mmaskulinum ffemininum secreto(-a) | | Substantiv | |
|
Viehdieb(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
cuatrero(-a) mmaskulinum ( ffemininum ) | | Substantiv | |
|
nach Frankreich |
a Francia | | | |
|
Gemeinschafts-; Gemeinde-; EU-; EG-
(in Zusammensetzungen, z.B. Gemeinschaftsrecht, EU-Gipfel, EU-Binnenmarkt, EU-Bürger, EG-Mitgliedstaat, EG-Mitgliedsland, Gemeinschaftsbunker, Gemeinschaftswerk, Gemeinschaftsvertrag) |
adjAdjektiv comunitario (-a) | | Adjektiv | |
|
mit der Hand |
a mano | | | |
|
adjAdjektiv ländlich |
adjAdjektiv aldeano (-a) | | Adjektiv | |
|
bis obenhin voll |
a tope | | | |
|
damit |
a que | | Konjunktion | |
|
verstoßen gegen |
faltar a | | | |
|
bewilligt |
concedido (-a)
(Part. Perf. von: conceder) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:44:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 13 |