pauker.at

Spanisch Deutsch lobo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zoolo Wolf
m

Raubtierarten
lobo
m
zooloSubstantiv
Werwolf
m

(Wehrwolf =

falsche Schreibweise. Nach altem Volksglauben und in unzähligen Filmen ist der Werwolf ein Mensch, der sich zeitweise in einen Wolf verwandelt. Und auch, wenn ein solches Wesen sehr wehrhaft sein mag, geht der Wortteil "Wer" doch auf das althochdeutsche "wer" = Mann, Mensch zurück. Wörtlich übersetzt ist ein Werwolf also ein "Menschwolf".)
hombre-lobo
m
Substantiv
zoolo Grauwolf
m

Raubtierarten
lobo m griszooloSubstantiv
zoolo Steppenwolf
m
lobo m estepariozooloSubstantiv
zoolo Luchs
m

Raubtierarten
lobo m cervalzooloSubstantiv
zoolo Tasmanischer Wolf, Beutelwolf m, Beuteltiger m, Tasmanischer Tiger
m

Säugetiere

Der Beutelwolf war das größte räuberisch lebende Beuteltier, das in geschichtlicher Zeit auf dem australischen Kontinent lebte. Das letzte bekannte Exemplar ("Endling"), ein "Benjamin" genanntes Weibchen, starb 1936 im Zoo von Hobart auf Tasmanien.
lobo m marsupialzooloSubstantiv
zoolo Seehund
m
lobo m marinozooloSubstantiv
zoolo Polarwolf m, Weißwolf m, arktischer Wolf
m
lobo m polarzooloSubstantiv
zoolo Wolfhund m, Wolfshund
m

In Deutschland wächst die Nachfrage nach Wolfhunden, Mischlingen aus Wolf und Hund. Doch viele unterschätzen, wie kompliziert und gefährlich die Haltung der Tiere sein kann. In den USA gibt es laut der Organisation Mission Wolf um die 250 000 Wolf-Hund-Mischlinge.
perro m lobozooloSubstantiv
Wolfsabschuss
m
lanzamiento m de loboSubstantiv
seinen Rausch ausschlafen ugs fig desollar el lobofig
Dekl. Wolfskralle
f
zarpa f de loboSubstantiv
zoolo Küstenwolf
m
lobo m costerozooloSubstantiv
fig Wo der Wolf ein Lamm findet, da sucht er noch eines El lobo donde halla un cordero busca otrofigRedewendung
Wolfsfährte
f
rastro m de loboSubstantiv
ugs sich in Höhle des Löwen begeben meterse en boca lobo
zoolo Erdwolf
m

Raubtierarten

(Wissenschaftlicher Name: Proteles cristata.) Der Erdwolf ist eine Raubtierart aus der Familie der Hyänen (Hyaenidae). Er ist mit 8 bis 14 Kilogramm Gewicht der kleinste Vertreter der Hyänen. Im Körperbau und mit den kleinen Backenzähnen unterscheidet er sich stark von den anderen Hyänenarten, den eigentlichen Hyänen. Erdwölfe bewohnen eher trockene Regionen im östlichen und südlichen Afrika. Sie leben scheu und zurückgezogen und sind nachtaktiv, tagsüber ziehen sie sich in ihren Bau zurück.
lobo m de tierrazooloSubstantiv
Wolfsapfel
m
manzana f de loboSubstantiv
Wolfsblut
n
sangre f de loboSubstantiv
zoolo Schabrackenhyäne f, Braune Hyäne f, Strandwolf
m

Raubtierarten
lobo m de playazooloSubstantiv
Wanderwolf
m
excursionista m de loboSubstantiv
Wolfsattacke
f
ataque m de(l) loboSubstantiv
Wolfsapfel m (wörtl.: Wolfsfrucht)
f
fruta f de loboSubstantiv
zoolo Mähnenwolf
m

(Der Mähnenwolf ist der größte Wildhund Südamerikas. Wissenschaftlicher Name der Art: Chrysocyon brachyurus. Trotz ihrer Größe sind Mähnenwölfe auf kleine Beutetiere wie Kaninchen, Nagetiere, Vögel und Insekten spezialisiert. Vor allem in der Cerrado-Region (Als Cerrado, Cerrados oder Campos cerrados bezeichnet man die Savannen im Inland Südost-Brasiliens) stellt das Siebenbinden-Gürteltier eines der wichtigsten Beutetiere dar. Auch pflanzliche Nahrung wie Früchte von Solanum lycocarpum ("Wolfsapfel") spielen eine wichtige Rolle; diese machen einen relativ großen Anteil der Nahrung aus.
lobo m de crinzooloSubstantiv
Wenn der Wolf sich mit Fleisch voll gefressen hat, wird er Mönch. Wenn der Teufel alt wird, wird er fromm. El lobo, harto de carne, se metió fraile. El lobo, harto de carne, se mete a fraile. El diablo, harto de carne, se metió a fraile. -Redewendung
in großer Gefahr schweben; fig in Teufelsküche geraten ver las orejas al lobofig
Wolfsbüro
n
oficina f de(l) loboSubstantiv
ugs fig (alter) Seebär
m
(viejo) lobo m de marfigSubstantiv
Wolfsforschung
f
investigación f de(l) loboSubstantiv
Wolfsgeheul
n
aullido m de(l) loboSubstantiv
schwarz wie ein Rabe negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
schwarz wie Kohle negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
schwarz wie die Nacht negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
für Wolfsfleisch braucht es Hundezähne a carne de lobo, diente de perroRedewendung
adj ugs stockfinster oscuro como la boca de lobo
(wörtlich: dunkel wie das Maul des Wolfes)
Adjektiv
Wolfsforscher(in) m ( f ) investigador m, -a f del loboSubstantiv
adj ugs zappenduster (wörtl.: dunkel wie das Maul des Wolfes) oscuro como la boca del loboAdjektiv
der iberische Wolf ist ebenfalls gefährdet el lobo ibérico también está amenazadounbestimmt
fig Das hieße den Bock zum Gärtner machen. Ziegenböcke sind nicht gerade zimperlich, die schönsten Pflanzen zu fressen. (wörtl.: das wäre, wie wenn man die Schafe dem Wolf übergibt)
Bedeutung: Den Ungeeignetsten für eine Position auswählen.
sería encomendar las ovejas al lobofigRedewendung
ein Wolf m im Schafspelz m sein
Erklärung: jemand hegt böse Absichten, zeigt sich aber nach außen als gutherzig
ser un lobo con piel de ovejaRedewendung
Spr Von zwei Übeln (wählt man) das kleinere. Von zwei Übeln das kleinere wählen. Del lobo un pelo. Del mal, el menos.
(refrán, proverbio)
Spr
Mit einem Wolf kann man keinen andern erlegen. Con un lobo no se mata otro.
der Wolf erreicht mit seinem Schweigen mehr als der Hund mit seinem Bellen más hace el lobo callando que el perro ladrando
Significado: La comparación entre dos animales (uno salvaje y otro doméstico) sirve para marcar la diferencia de autoridad y poder entre dos personas, una de ellas con un carácter mucho más fuerte. Con su sola presencia, impone su autoridad.
Redewendung
es ist dunkel wie in einem Sack (wörtl.: es ist dunkler als das Maul des Wolfes) está más oscuro que la boca del loboRedewendung
Was die Wölfin tut, gefällt dem Wolf. Lo que la loba hace al lobo place.
fig Eine Krähe hackt der andern [od. anderen] nicht die Augen aus. Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. Un lobo a otro (lobo) no se muerden. Un lobo no muerde a otro.fig, SprRedewendung
wir sind gerade noch einmal davongekommen (wörtl.: bei dieser Gelegenheit haben wir die Ohren des Wolfes gesehen) en esa ocasión le vimos las orejas al loboRedewendung
adj kohlrabenschwarz negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]Adjektiv
Die Schindeln sind am (od. auf dem) Dach. El lobo está en la conseja. [Dícese para cambiar la conversación cuando llega alguien que no debe enterarse de lo que se dice]Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 5:39:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken