pauker.at

Spanisch Deutsch ließ sitzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
wir sitzen ponemos
der Regen ließ nach cedió la lluvia
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
im Sonnenschein sitzen estar sentado al solRedewendung
sitzen
(Vogel) auf
estar posado
(p
Verb
sitzen
(Person) auf/an
estar sentado
(persona) en el/a lado de
Verb
in der Klemme sitzen verse apurado
Dekl. Sitz
m

(luxuriöses Haus)
residencia
f

(casa lujosa)
Substantiv
in der Hocke sitzen estar en cuclillas
er/sie ließ sich von einem Anwalt beraten se dejó aconsejar por un abogado
er/sie ließ sich auf ein seltsames Geschäft ein se embarcó en un extraño negocio
Er/Sie verschwand und ließ mich einfach stehen. Desapareció y me dejó plantado.
fig - jmdn. sitzen lassen hacer esperarfig
fig - jmdn. sitzen lassen suspender a alguienfig
hinten sitzen sentarse atrás
sitzen bleiben quedarse sentado, quedarse sentada
kerzengerade sitzen estar sentado más derecho que una vela
eng sitzen
(Kleidungsstück)
apretar
(ropa)
Verb
schief sitzen pingar
(ser inclinado)
Verb
bleib sitzen te quedas sentado
sitzen bleiben quedar sentado
sitzen bleiben permanecer sentado
vorn sitzen estar sentado en la primera fila
er/sie ließ das Geld unauffällig in meine Tasche gleiten deslizó el dinero en mi bolsillo
sie saß in einem Schaukelstuhl, den sie leicht schaukeln ließ estaba sentada en un balancín que hacía oscilar ligeramenteunbestimmt
er/sie ließ seine/ihre ganze Wut an ihm aus se cebó en él
fig ugs an der Futterkrippe sitzen tener un puestazofig
ugs (wie) auf (glühenden) Kohlen sitzen estar con alma en hilo
in der Klemme [od. Patsche] sitzen estar en un brete
in Schwierigkeiten stecken; in der Klemme sitzen estar en un apuro
das neue Boot vom Stapel laufen lassen irreg. botar la barca nueva al agua Verb
fig wie angegossen sitzen (wörtl.: wie ein Handschuh sitzen) ir [o. sentar] como un guantefigRedewendung
in Untersuchungshaft sitzen estar en prisión preventiva
im Schneidersitz sitzen estar sentado con las piernas cruzadas
beim Mittagessen sitzen estar almorzando
im Gefängnis sitzen estar en la cárcel
er/sie ließ seinen/ihren Gefühlen freien Lauf dio rienda suelta a sus emociones
er wollte sich aufspielen und ließ uns nicht hinein se puso chulo y no nos dejó entrarunbestimmt
bleiben Sie doch sitzen! ¡ quédese sentado !
ugs einen sitzen haben ugs coger una buena merluzaRedewendung
ugs einen sitzen haben ugs tener un pedo [o un pedal]Redewendung
auf der Ehrentribüne sitzen estar en la tribuna de honor
auf der Anklagebank sitzen estar en el banquillo
ugs im Kittchen sitzen estar a la sombra
zwischen zwei Stühlen sitzen estar entre dos aguas
in der Patsche sitzen estar [o encontrarse] en un atolladero
gut sitzen
(Kleidungsstück)
ceñir bien (el cuerpo)
(vestido)
fig ganz oben sitzen estar en la cresta de la olafigRedewendung
ugs im Kittchen sitzen estar en chirona
ugs einen sitzen haben ugs estar (con la) merluzaRedewendung
auf dem Boden sitzen sentar en el suelo
ich ließ mir nichts anmerken procuré que no se me notase nada
diese Nachricht ließ alle aufhorchen esta noticia les llamó la atención a todos
er ließ sein Einverständnis durchblicken dejó entrever que estaba de acuerdounbestimmt
die Kälte ließ meine Finger erstarren el frío me entorpecía los dedos
die Regierung ließ die Sicherheitskräfte mobil machen el gobierno puso las fuerzas de seguridad en pie de guerra
ich ließ mich darauf nicht festnageln yo no me quise comprometer con eso
der Luftstrom ließ die Lampe schwingen la corriente de aire hacía oscilar la lámparaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 15:24:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken