auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ließ jmdn / einem zuteil werden
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
er/sie
ließ
sich
von
einem
Anwalt
beraten
se
dejó
aconsejar
por
un
abogado
bewegungsunfähig
werden
inmovilizarse
gefeiert
werden
celebrarse
sie
saß
in
einem
Schaukelstuhl,
den
sie
leicht
schaukeln
ließ
estaba
sentada
en
un
balancín
que
hacía
oscilar
ligeramente
unbestimmt
in
einem
Ort
sesshaft
werden
asentarse
en
un
lugar
in
einem
Ort
sesshaft
werden
fijar
su
domicilio
en
un
lugar
von
einem
Kurs
ausgeschlossen
werden
perder
la
escolaridad
feiner
werden
afinarse
nervös
werden
ponerse
nervioso
stattfinden;
verwirklicht
werden
efectuarse
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
Opfer
eines
Betrugs
werden
ser
víctima
de
un
fraude
einem
Befehl
Folge
leisten
obedecer
una
orden
einem
Impuls
m
maskulinum
folgen
dejarse
llevar
por
un
impulso
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
vor
Staunen
sprachlos
werden
quedarse
mudo
de
asombro
Depressionen
bekommen,
deprimiert
werden
deprimirse
mit
einem
Zwischenfutter
versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
eingeschüchtert
werden
cohibirse
Verb
furchtsam
werden
encogérsele
a
alguien
el
ombligo
Redewendung
steif
werden
(eine Erektion bekommen)
empalmarse
verstört
werden
inmutarse
ausgebildet
werden
formarse
überdrüssig
werden
ahitarse
gefühllos
werden
insensibilizarse
(no sentir)
drogensüchtig
werden
ugs
umgangssprachlich
engancharse
abhängig
werden
ugs
umgangssprachlich
engancharse
hellhörig
werden
aguzar
el
oído
rege
werden
espabilarse
(avivarse)
dienstunfähig
werden
quedar
incapacitado
(-a)
schwanger
werden
(Frau)
concebir
(mujer)
Verb
ruchbar
werden
(herauskommen)
hacerse
público
(-a)
hellhörig
werden
ser
todo
oído
dominiert
werden
estar
dominado
faltig
werden
(Gesichtshaut)
acartonarse
(cutis)
geboren
werden
(zur Welt kommen)
nacer
(venir al mundo)
Verb
verlegen
werden
quedarse
cortado
(-a)
Redewendung
enttäuscht
werden
sufrir
una
desilusión
kleingeschrieben
werden
escribirse
con
minúscula
einig
werden
ponerse
de
acuerdo
wortbrüchig
werden
faltar
a
su
palabra
kreideweiß
werden
ponerse
más
blanco
que
el
papel
ungeduldig
werden
impacientarse
einberufen
werden
entrar
en
quintas
handgreiflich
werden
llegar
a
las
manos
Schauspieler
werden
meterse
a
actor
publik
werden
salir
a
la
luz
ausfallend
werden
desordenarse
(insultar)
trächtig
werden
(Tiere)
concebir
(animales)
Verb
zwei
zum
Preis
von
einem
dos
por
el
precio
de
una
einem
Attentat
zum
Opfer
fallen
ser
víctima
de
un
atentado
der
Regen
ließ
nach
cedió
la
lluvia
er
ließ
seine
Freundin
sitzen
dejó
plantada
a
su
novia
in
einem
Schwimmbecken
nicht
stehen
können
no
hacer
pie
en
una
piscina
heimgesucht
werden
(von)
plagarse
(de)
mit
einem
Satz
de
[o
en]
un
brinco
unverschämt
werden
descararse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 5:03:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X