pauker.at

Spanisch Deutsch ließ auf/offen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Raten a plazos
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
Mund auf abre la boca
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
der Regen ließ nach cedió la lluvia
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
auf Befehl von ... por orden de...
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf dem Lande en el campo
sich stützen auf apoyarse en
auf Rechnung von por cuenta de
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
sich verteilen auf impartir
von Jugend auf desde niño
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf Kredit kaufen comprar al fiado
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Halde produzieren producir en stock
mit Kurs auf rumbo a
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Halde legen almacenar en stock
auf den Namen... a nombre de...
auf dem Tisch en la mesa
in Bezug auf con respecto a
von Grunde auf desde el principio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 16:00:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken