pauker.at

Spanisch Deutsch li dar xist(î,-,in,in,in)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Juan Carlos I, König von Spanien
Er wurde am 5. Januar 1938 in Rom geboren.
Juan Carlos I, Rey de España -
Nació el 5 de enero de 1938 en Roma.
Dekl. Arbeitslosengeld I
n

(BRD: im ersten Jahr der Arbeitslosigkeit gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m de desempleo, nivel I
(cuyo monto se basa en el último salario recibido)
Substantiv
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
in Druck geben dar a la prensa
Sekundarstufe I
f

Schulwesen

(5.-10. Schuljahr)
nivel m I de educación secundaria
(Sistema educativo de España)
Substantiv
das Seil langsam laufen lassen dar soga
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
Linie I hat Anschluss an Linie II
(Verkehrsmittel)
la línea I enlaza con la II
(transporte)
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
nichts unternehmen no dar paso
das ist das Tüpfelchen auf dem i esto es el punto sobre la iRedewendung
chemi Li
(Abkürzung von Lithium)
Lichemi
viel Schatten spenden dar (una) buena sombra
eine ordentliche Tracht Prügel verpassen dar una buena paliza
Juan Carlos I. war zum König ausgerufen worden Juan Carlos I había sido proclamado rey
in Blüte en flor
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Windeseile en un soplo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
hüpfen, springen dar brincos
in Massen adv masivamenteAdverb
ausrichten (Nachricht) darVerb
in Ruhe con tiempo
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
in flagranti in fragantiAdjektiv
in etwa sobrePräposition
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
bedrücken
(Angst, Kummer)
dar angustiaVerb
liegen in estar enclavado,-a en
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
Angst machen dar miedo
in Kürze en breve
Bevollmächtigung übergeben dar autorización
mit der Peitsche hauen dar latigazos
in Verwesung en estado de descomposición
in Buchstaben en letras
in Lebensgröße a tamaño natural
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
i-Tüpfelchen
n

(Krönung)
último detalle [o toque], el remate
m
Substantiv
"in" sein estar de moda
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
die erforderlichen Schritte unternehmen dar todos los pasos necesarios
ich gehe mal nachschauen voy a dar un vistazo
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:54:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken