| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
letzter Urlaub |
las últimas vacaciones | | | |
|
mit letzter Kraft |
con las últimas fuerzas | | | |
|
letzter Zahlungstermin |
último plazo de pago | | | |
|
letzter Abschnitt m
(Zeit) |
postrimería f
(tiempo) | | Substantiv | |
|
letzter Schluck m |
ugsumgangssprachlich estribo m
(trago) | | Substantiv | |
|
in letzter Zeit kein Glück haben |
llevar una temporada de desgracias | | | |
|
in letzter Zeit bin ich wenig ausgegangen |
llevo una temporada que salgo poco | | | |
|
letzte, letzter, letztes |
adjAdjektiv postrero(-a) | | Adjektiv | |
|
in letzter Verzweiflung |
a la desesperada | | | |
|
in letzter Zeit |
advAdverb últimamente
(recientemente) | | Adverb | |
|
adjAdjektiv letzte, letzter, letztes |
adjAdjektiv extremo (-a) | | Adjektiv | |
|
ich habe viel Arbeit in letzter Zeit |
tengo mucho trabajo últimamente | | | |
|
sein/ihr letzter Roman ist furchtbar schlecht |
su última novela es horrorosa | | | |
|
in letzter Zeit surfe ich viel im Internet |
últimamente navego mucho por Internet | | | |
|
adjAdjektiv letzte, letzter, letztes |
adjAdjektiv último (-a) | | Adjektiv | |
|
der Film dieser Woche ist genauso interessant wie der von letzter Woche |
la película de esta semana es tan interesante como la de la semana pasada | | | |
|
er/sie sagt oft in letzter Zeit, dass du ein Idiot bist |
anda diciendo que eres idiota | | | |
|
letzte, letzter, letztes; hinterste, hinterster, hinterstes |
adjAdjektiv postrero(-a) | | Adjektiv | |
|
Sauras letzter Film war sehr interessant. |
La última película de Saura estuvo muy interesante. | | | |
|
das bedeutet in letzter Konsequenz, dass ... |
lo cual significa en último término que... | | | |
|
er/sie rangiert an letzter Stelle |
ocupa el último puesto | | | |
|
er/sie sagt oft in letzter Zeit, dass du und ich ein Problem haben |
anda diciendo que tú y yo tenemos un lío | | | |
|
sein/ihr letzter Funken Lebenswille war erloschen |
se apagó la última chispa de vida que le quedaba | | | |
|
sie haben seit letzter Woche einen Hund |
tienen un perro desde la semana pasada | | | |
|
in letzter Zeit häufen sich ihre Unpässlichkeiten |
últimamente acostumbra a estar indispuesta con frecuencia | | | |
|
sie plplural waren in letzter Zeit sehr beschäftigt |
últimamente han estado muy ocupados | | | |
|
fragen, wer als Letzter in der Reihe steht |
¿ último ?
(in Kuba) | | | |
|
fragen, wer als Letzter an der Reihe ist |
pedir la tanda | | | |
|
er/sie kommt in letzter Zeit häufig zu Besuch |
últimamente menudea sus visitas | | unbestimmt | |
|
in letzter Zeit ist er nicht besonders bei Laune |
últimamente no está muy animado | | | |
|
der Pilot hat die Maschine in letzter Minute notgelandet |
en el último instante, el piloto tuvo que realizar un aterrizaje forzoso | | | |
|
sportSport Lorenzo setzte sich in der letzter Sekunde durch |
Lorenzo se impone en el último segundo | sportSport | | |
|
letzter Zeit hat er ein unglaubliches Glück bei den Frauen |
últimamente tiene una leche con las tías que no veas | | Redewendung | |
|
ich bin in letzter Zeit etwasetwas runder [od. rundlicher] geworden |
últimamente he ensanchado un poco | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich in letzter Zeit hast du dich von der Gruppe abgeseilt |
últimamente te has descolgado del grupo | figfigürlich | Redewendung | |
|
* Ich weiß nicht; in letzter Zeit geht es mir nicht so gut
* (Antwort) |
no sé, últimamente no estoy muy bien | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 5:09:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |