| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ihm fliegt alles zu (wörtl.: er lernt fliegend) |
aprende volando | | | |
|
ihr lernt 2.MZ |
aprendéis | | | |
|
man lernt ständig dazu |
cada día se aprende algo nuevo | | unbestimmt | |
|
man lernt nie aus |
siempre se aprende algo nuevo, nunca es tarde para aprender | | Redewendung | |
|
Person, die viel arbeitet oder lernt = fleißig |
persona que trabaja o estudia mucho = trabajador(a) | | | |
|
Wer viel schläft, lernt wenig. |
Quien mucho duerme, poco aprende. El que mucho duerme, poco aprende. | | Redewendung | |
|
er lernt soviel wie ich |
estudia tanto como yo | | unbestimmt | |
|
was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr |
lo que no se aprende de muchacho no se aprende de machucho | SprSprichwort | | |
|
er/sie/es lernt 3.EZ |
aprende | | | |
|
Man lernt nie aus. (wörtl.: es gibt viel zu wissen und es ist wenig zum Leben) |
Hay mucho que saber, y es poco el vivir. | | Redewendung | |
|
Jung getan, alt geworden. Was man in der Wiege lernt, bleibt für immer haften. Jung gewohnt, alt getan. |
Lo que se aprende con bragas no se olvida con canas. Lo que se aprende de joven no se olvida. | | Redewendung | |
|
Wissen schadet nie. Wissen braucht keinen Raum. Man lernt nie aus.
(Sprichwort) |
el saber no ocupa lugar
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
ihr müsst eure Noten verbessen; ich möchte, dass ihr mehr lernt |
tenéis que mejorar vuestras notas; quiero que estudiéis más | | unbestimmt | |
|
Wer lernt, was er nicht versteht, der versteht mich gut. |
El que aprende lo que no entiende, ya me entiende. | | | |
|
die Musik, die man lernt, hat nichts mit der zu tun, die man in sich trägt
(Zitat von Juan Luis Guerra,
dominikanischer Bachata-Sänger) |
la música que se aprende no tiene nada que ver con la que se lleva adentro
(cita de Juan Luis Guerra,
cantante dominicano de Bachata) | | | |
|
man lernt nie aus (wörtl.: es gibt keinen Lehrer, der nicht auch Schüler sein kann) |
no hay maestro que no pueda ser discípulo | | Redewendung | |
|
Was man in der Wiege lernt, das bleibt (bis zum Grabe). Was man in der Wiege lernt, dass vergisst man nie. Früh gelernt, nie vergessen |
Lo que se aprende de niño no se olvida nunca. Lo que se aprende en la cuna, siempre dura. | | Redewendung | |
|
Niemand kommt klug auf die Welt. Niemand wird als Gelehrter geboren. Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. Spr Übung macht den Meister. Wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch (den) Verstand. Spr Aus Fehler lernt man.
(Sprichwort) |
Nadie nace sabiendo. La sabiduría viene con el empleo. Nadie nace aprendido [o enseñado, o maestro].
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
jeden Tag soll man etwasetwas dazulernen. Man lernt nie aus. (wörtl.: du wirst nicht zu Bett gehen, ohne eine neue Sache zu wissen)
(span. Sprichwort) |
A la cama no te irás sin saber una cosa más. No te acostarás sin saber una cosa más.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Wer viel beginnt, zu nichts es bringt. Wer zu viel lernen will, der lernt nichts. Das ist zu viel des Guten. Weniger ist manchmal mehr. Allzu viel ist ungesund. Wer schnell wächst geht schnell zugrunde. Blinder Eifer schadet nur. Wer allzu viel unternimmt, wird wenig leisten. Man kann nicht auf mehreren Hochzeiten zugleich tanzen. Wer allzu viel unternimmt, kann sich verzetteln.
(Sprichwort) |
El que mucho abarca poco aprieta. Quien mucho abarca, poco aprieta. Galgo que muchas liebres levanta, ninguna mata.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 22:02:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |