| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
musikMusik Lento n |
lento m | musikMusik | Substantiv | |
|
langsamen Schrittes |
paso lento | | | |
|
adjAdjektiv langweilig
(langsam, zeitraubend) |
adjAdjektiv lento (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv begriffsstutzig |
adjAdjektiv lento (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv zäh
(schleppend) |
adjAdjektiv lento (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv schleichend
(Krankheit, Kummer od. Schmerz) |
adjAdjektiv lento (-a)
(enfermedad, agonía) | | Adjektiv | |
|
auf kleiner Flamme, bei geringer Hitze |
a fuego lento | | | |
|
adjAdjektiv schleppend
(langsam) |
adjAdjektiv lento (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv gemächlich
(langsam) |
lento, despacio, parsimonioso | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv langsam |
adjAdjektiv lento (-a) | figfigürlich | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv figfigürlich träge |
adjAdjektiv lento (-a) | figfigürlich | Adjektiv | |
|
Sprechen Sie bitte langsamer. |
Hable (usted) más despacio [o lento], por favor. | | | |
|
köcheln
(leicht sieden) |
hervir a fuego lento | | | |
|
autoAuto Kriechspur f |
carril mmaskulinum (de) lento | autoAuto | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie schmoren
(Fleisch) |
cocerse (a fuego lento)
(carne) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie bei [od. auf] kleiner Flamme köcheln lassen |
cocer a fuego lento | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
auf kleiner Flamme garen |
cocer a fuego lento | | unbestimmt | |
|
ugsumgangssprachlich Spätzündung haben |
ser lento de entendederas | | | |
|
quälen |
figfigürlich quemar a fuego lento | figfigürlich | Verb | |
|
aviatLuftfahrt Langsamflugquerruder nneutrum, Langsamflug-Querruder n |
alerón mmaskulinum para vuelo lento | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
schleichen
(langsam) |
avanzar despacio, ir a paso lento | | | |
|
Die Mühlen der Justiz mahlen langsam (aber sicher). |
La Justicia trabaja lento, pero seguro. | | | |
|
musikMusik jetzt spielt das Orchester ein langsames Stück |
ahora la orquesta toca un lento | musikMusik | | |
|
etwasetwas bei schwacher Hitze kochen |
cocinar alguna cosa a fuego lento | | | |
|
Dekl. Schmortopf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cazuela ffemininum para guisar (a fuego lento) | | Substantiv | |
|
Schmorpfanne f |
sartén ffemininum para guisar (a fuego lento) | | Substantiv | |
|
medizMedizin, psychPsychologie Spätentwickler(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
niño mmaskulinum, -a ffemininum con desarrollo lento | medizMedizin, psychPsychologie | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:17:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |