pauker.at

Spanisch Deutsch legte zurück / sparte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Sparte
f
especialidad
f

(de una ciencia)
Substantiv
Kommando zurück! ¡se anula la orden!
ich komme zurück nach Hause vuelvo a casa
geht auf mehrere Ursachen zurück se debe a varias causas
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
Sparte
f

(Abteilung, Gebiet)
rama
f
Substantiv
Sparte
f

(Rubrik)
sección
f
Substantiv
Sparte
f
subsector
m
Substantiv
Sparte
f
sector
m
Substantiv
Sparte
f
apartado
m
Substantiv
zurückschrecken, erschrecken; abrücken; zurück fahren, zurückfahren arredrar
deine Anwesenheit rief mir deine Mutter ins Gedächtnis zurück tu presencia evocó en el recuerdo de tu madre
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
du kehrtest in dein Land zurück volviste a tu paísunbestimmt
er/sie verlangt das Geld zurück, das er/sie uns vor einem Monat geliehen hat nos reclama el dinero que nos prestó hace un mes
zurück in de vuelta a
adv zurück
(nach hinten)
(hacia) atrásAdverb
adv zurück adv atrásAdverb
komm zurück! ¡ vuelve !
adv zurück adv atrásAdverb
adv zurück
(weiter hinten)
atrásAdverb
adv zurück
(wieder an den Ausgangspunkt)
de vueltaAdverb
zurück sein estar de vuelta
zurück sein estar de regreso
zurück! zurücktreten! ¡ atrás !
zurück zur Uni de vuelta a la universidad
sie kamen zurück volvieron
ich kam zurück volví
ich gebe zurück devuelvo
bitte komm zurück vuelve por favor
du kommst zurück vuelves
wir kehren zurück regresamos
ihr kamt zurück volvisteis
geh einmal um den Flugzeugrumpf und wieder zurück comienzas alrededor del fuselaje y vuelves por el otro ladounbestimmt
du kamst zurück volvió
adv ugs zurück
(zurückgeblieben)
atrasadoAdverb
vor und zurück adelante y atrás
gestern kam ich zurück ayer volvi a casa
sie kehrten zurück (indef) volvieron
Abfahrt zurück nach Spanien. Salida de regreso a España.
gestern kam ich zurück ayer vine de vuelta
die Flut geht zurück la marea está bajando
mit bestem Dank zurück! ¡se lo devuelvo con un millón de gracias!
infor zurück zum Hauptmenü volver al menú principalinfor
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
wann kommst du zurück a que hora te vuelves
ich stellte, legte, setzte puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
die Wundschwellung geht allmählich zurück ya se está deshinchando la herida
polit Rückfall m, Rückkehr, Zurück
n
involución
f

(regresión)
politSubstantiv
er wich keinen Fußbreit zurück no retrocedió ni un palmo
(Briefe) zurücksenden (zurück an Absender) devolver (devuélvase al remitente)
allmählich blieb er/sie zurück poco a poco fue quedando atrás
komm zurück zu mir bitte vuelve a mi por favor
Er öffnete den Koffer m und legte es auf den Tisch
m
abrió la valija y lo dejó sobre la mesaSubstantiv
wir kamen (od. kehrten) zurück volvimos
er/sie stieß mich zurück me empujó hacia atrás
Nur die Toten kehren nicht zurück. Todo tiene remedio menos la muerte.
heute schneiden wir die Bäume zurück hoy ramoneamos
Fernando kommt in einer Woche zurück Fernando vuelve dentro de una semana
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:35:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken