pauker.at

Spanisch Deutsch legte jemanden Hindernisse in den Weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
embarazo
m
Substantiv
Dekl. fig Hindernis
n
atasco m (circulatorio)figSubstantiv
Dekl. Hindernis
n
barranco
m
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
óbice
m
Substantiv
Dekl. Hindernis
n

(auf dem Weg)
tropiezo
m

(en el camino)
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
impedimento
m
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
padrastro
m

(impedimento)
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
fig corma
f

(gehoben, literarisch für: obstáculo)
figSubstantiv
Dekl. Hindernis
n
dificultad
f
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
cortapisa
f

(obstáculo)
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
estorbo
m

(obstáculo)
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
inconveniente
m
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
traba
f

(obstáculo)
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
obstáculo
m
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
empacho
m

(estorbo)
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
engorro
m

(impedimento)
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
tope
m

(obstáculo)
Substantiv
Dekl. Hindernis
n
dique
m

(freno)
Substantiv
Hindernisse in den Weg legen poner trabas
in den Morgenstunden a primeras horas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
(Kontrollen, Hindernisse) beseitigen suprimir
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
den Streit beenden suspender las disputas
den Hass schüren alimentar el odio
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
wirf sie weg!
(die Zeitungen)
¡ tíralos !
(los periódicos)
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
Weg
m
vía
f
Substantiv
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Ruhe con tiempo
in Buchstaben en letras
liegen in estar enclavado,-a en
in Lebensgröße a tamaño natural
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Windeseile en un soplo
in Blüte en flor
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Massen adv masivamenteAdverb
in Verwesung en estado de descomposición
in etwa sobrePräposition
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:22:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken