pauker.at

Spanisch Deutsch lateral offset

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Seitengang
m
ugs lateral
m
Substantiv
Seitentasche
f
bolsillo m lateralSubstantiv
Seite
f

(einer Allee)
lateral
m

(de una avenida)
Substantiv
auto Bordwand
f
lateral
m
autoSubstantiv
Seitenaufprallschutz
m
barra f de protección lateralSubstantiv
Neben-
(in Zusammensetzungen)
adj lateral
(secundario)
Adjektiv
Seiten-
(in Zusammensetzungen)
adj lateralAdjektiv
adj seitlich
(Seite)
adj lateral
(lado)
Adjektiv
Seitenkanal
m
canal m lateralSubstantiv
Standspur
f
escalón m lateralSubstantiv
Dekl. Seitengang
m
pasaje m lateralSubstantiv
archi Seitenschiff
n

(einer Kirche)
nave f lateral
(de una iglesia)
archiSubstantiv
auto Seitenlicht
n
luz f lateralautoSubstantiv
Begrenzungsleuchte
f
faro m lateralSubstantiv
Seitenwand
f
pared f lateralSubstantiv
Seitenwind
m
viento m lateralSubstantiv
auto Seitenairbag
m
airbag m lateralautoSubstantiv
Seitenstraße
f
calle f lateralSubstantiv
sport linker Verteidiger lateral m izquierdosport
archi Seitenverspannung
f
arriostramiento m lateralarchiSubstantiv
aviat Flossenstummel
m

(Luftfahrt)
estabilizador m lateralaviatSubstantiv
Seitengleis
n

Eisenbahnwesen
vía f lateralSubstantiv
techn Seitenklappe
f
trampilla f lateraltechnSubstantiv
Offsetdruck
m

(Flachdruckverfahren) - (Typografie)
( impresión f ) offset
m
Substantiv
sport rechter Verteidiger lateral m derechosport
Seitenlage
f
decúbito m lateralSubstantiv
Seitenflügel
m
ala f lateral
(con artículo masculino en el singular)
Substantiv
Seiteneingang
m
entrada f lateralSubstantiv
Wangentisch
m
mesa f lateralSubstantiv
Seitentür
f
puerta f lateralSubstantiv
Seitenwand
f
muro m lateralSubstantiv
Seitenausgang
m
puerta f lateralSubstantiv
Seitenausgang
m
salida f lateralSubstantiv
Nebenausgang
m
salida f lateralSubstantiv
Nebeneingang
m
entrada f lateralSubstantiv
Seitenaltar
m
altar m lateralSubstantiv
techn Seitendüse
f
tobera f lateraltechnSubstantiv
Seitenansicht
f

(Perspektive)
vista f lateral
(perspectiva)
Substantiv
Seitenrand
m
borde m lateralSubstantiv
Seitenlinie
f

(Genealogie) - Genealogie ist ein Fachausdruck für die vor allem privat betriebene Ahnenforschung und (geschichtliche) Familienforschung, zugleich aber auch für eine der Historischen Hilfswissenschaften. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Genealogie
línea f lateralSubstantiv
aviat Seitensteuer
n
timón m lateralaviatSubstantiv
Seitenschlitz
m
ranura f lateralSubstantiv
Seitenstück
n
pieza f lateralSubstantiv
Seitwärtsbewegung
f
movimiento m lateralSubstantiv
Seitenfach
n

(einer Mappe, Tasche)
compartimento m lateral
(de un portafolios, bolso, bolsa)
Substantiv
Dekl. Seitengang
m

Eisenbahnwesen

(im Zug)
pasillo m (lateral)
(en el tren)
Substantiv
Seitengasse
f
callejón m lateralSubstantiv
Dekl. Giebelwand
f
fachada f lateral con frontónSubstantiv
anato Nasennebenhöhle
f
seno m nasal (lateral)anatoSubstantiv
anato Nebenhöhle
f
seno m nasal (lateral)anatoSubstantiv
stabile Seitenlage posición lateral de seguridad
zoolo Seitenwinderklapperschlange f, Seitenwinder-Klapperschlange
f

(Nach der englischen Bezeichnung international auch als Sidewinder bekannt)
serpiente f de cascabel de viento lateralzooloSubstantiv
in ein Nebenzimmer hinübergehen pasar a una habitación lateralunbestimmt
aviat Seitenleitwerk
n

Das Seitenleitwerk stabilisiert Flugzeuge in der Luft.
timón m de dirección (lateral)aviatSubstantiv
Kleinoffsetstapeldrucker
m

(Typografie)
impresora f offset de lotesSubstantiv
Seitenschneider
m

Werkzeuge
alicates m, pl de corte lateral
herramientas
Substantiv
navig Seitenwegerung
f
forro m lateral interior de la bodeganavigSubstantiv
techn Scheibenfräser
m
fresa f de corte lateral y frontaltechnSubstantiv
er/sie hat ein Zahnimplantat als Schneidezahn lleva un implante dental en el incisivo lateralunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:42:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken