| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ich lasse die Milch buttern |
mazo la leche | | | |
|
ich lasse kein Mittel unversucht |
no perdono ningún medio | | | |
|
ich lasse mich halbjährlich untersuchen |
cada seis meses me hago una revisión | | | |
|
ich lasse es nicht zu, dass ... |
no tolero, que... | | | |
|
so lasse ich mir nicht kommen |
no me dejo tratar de ese modo | | | |
|
ich lasse dir den Wagen und sogar [od. auch] den Anhänger, wenn [od. falls] du ihn brauchst |
te dejo el coche [LatAm: carro] y aun el remolque si lo necesitas | | Redewendung | |
|
da lasse ich nicht mit mir handeln |
yo no regateo | | | |
|
diesen Ton lasse ich mir nicht gefallen |
no permito que me levantes la voz | | | |
|
Ich lasse meine Freunde nie im Stich. |
Soy conocido en el mundo entero por no quitar mano a mi compañero. | | | |
|
eher lasse ich mir die Hand abhacken! |
¡ antes me corto la mano ! | | | |
|
ich lasse mich von meiner Meinung nicht abbringen |
nada ni nadie me hará cambiar de opinión | | | |
|
Ich lasse mich nicht von der Werbung verführen |
No me dejo seducir por los anuncios | | | |
|
ugsumgangssprachlich deswegen lasse ich mir keine grauen Haare wachsen |
eso me tiene sin cuidado | | Redewendung | |
|
ich lasse mich von niemandem unter Druck mmaskulinum setzen |
no acepto presiones f, plfemininum, plural de nadie | | | |
|
ich lasse mich von deinem Reichtum nicht blenden [od. täuschen] |
no puedes deslumbrarme con tu riqueza | | | |
|
ich lasse einfach nicht zu, dass du Mom weiter quälst |
no dejaré que sigas torturando a mamá | | unbestimmt | |
|
figfigürlich den Bären lasse ich mir von dir nicht aufbinden!; figfigürlich das kannst du deiner Großmutter erzählen! |
¡a mí no me la cuelas! | figfigürlich | | |
|
ich lasse dich allein, damit du die Erledigungen [od. Aufträge] in Ruhe machst [od. machen kannst] |
te dejo solo para que hagas los encargos con calma | | | |
|
figfigürlich ich bin schon aus den Windeln heraus, ich bin nicht von gestern, ich bin nicht blöd, ich lasse mir nichts gefallen |
yo no me chupo el dedo | figfigürlich | Redewendung | |
|
Konjugieren nachlassen |
quebrar | | Verb | |
|
Konjugieren nachlassen
Wind, Kälte |
ablandar | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 22:41:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |