pauker.at

Spanisch Deutsch las aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Autorinnen
f
las autorasSubstantiv
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Streit beenden suspender las disputas
die Küsten der Halbinsel las costas peninsulares
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
aus voller Lunge a pleno pulmón
befehlswidrig contrario a las órdenes
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
du zitterst wie Espenlaub te tiemblan las carnes
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
die Wellen rollen an den Strand las olas lamen las arenas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
die größten Städte las ciudades más grandes
aus Calatayud de Calatayud
aus Bayern de Baviera
aus Trotz para fastidiar
aus Korbgeflecht de mimbre
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Bilbao bilbaíno
bestehen (aus) consistir (en)
Wände
f, pl
las paredes
f, pl
Substantiv
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
Behörden f, pl; Ämter
n, pl
las autoridades
f, pl
Substantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
Neuigkeiten
f, pl
las novedades
f, pl
Substantiv
Sessel
m
las butacasSubstantiv
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
zwischen den Besuchen Zeit verstreichen lassen espaciar las visitas
sich die Augenbrauen zupfen depilarse las cejas
beides las dos cosas
klein beigeben agachar las orejas
Kassetten las casetes, las cintas
sich die Pulsadern aufschneiden cortarse las venas
sich vorsichtig ausdrücken; seine Worte genau abwägen medir las palabras
sich aussöhnen, sich versöhnen hacer las paces
die Waffen strecken; kapitulieren rendir las armas
Dankeschön sagen dar las gracias
die Koffer (wieder) auspacken deshacer las maletas
gegenwärtige Umstände las actuales circunstancias
die neuesten Nachrichten las últimas noticias
sich die Hände schütteln estrecharse las manos
adv knietief hasta las rodillasAdverb
geogr die Liparischen Inseln
Die Liparischen Inseln oder auch Äolischen Inseln (italienisch Isole Lipari oder Isole Eolie) sind eine Inselgruppe im Tyrrhenischen Meer nördlich von Sizilien.
las islas Líparigeogr
zum Kampf rüsten prevenir las armas
die Beine übereinander schlagen cruzar las piernas
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
die vorderen Reihen las primeras filas
den Schmuck verstecken esconder las joyas
die Gelben Seiten las Páginas Amarillas
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
ugs es ging mir dreckig las pasé negrasRedewendung
die Kerzen ausblasen apagar las velas
der schlechte Umgang las malas compañías
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 6:37:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken