pauker.at

Spanisch Deutsch lag auf der faulen Haut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
auf der Welt en el mundo
auf der Hut sein estar en guardia
auf der Warteliste stehen estar en la lista de espera
auf der Hut sein estar prevenido
präparierte Haut piel disecada
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der erste Kontakt el primer contacto
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
der Mut schwindet el ánimo decae
auf jeden Fall de todas formas
der Euro fällt el Euro se hunde
Haut
f

(von Personen)
piel
f

(de personas)
Substantiv
auf sobrePräposition
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
Erziehung auf der Straße educación de calle
auf Raten a plazos
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
der gleiche el mismo
Dekl. Haut
f
cuero
m
Substantiv
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
auf Anfrage a pedido
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf nationaler Ebene a nivel nacional
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
auf Diät setzen poner a régimen
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
mit Kurs auf rumbo a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:11:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken