| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
von A bis Z figfigürlich |
de pe a pa famfamiliär | figfigürlich | | |
|
aus dem Effeff |
a conciencia, al dedillo, de pe a pa | | Redewendung | |
|
Kommt, ich lade euch ein |
Vamos, os invito yo | | | |
|
komm, ich lade dich auf ein Bier ein! |
ven, te invito a una cerveza | | | |
|
ich lade dich auf einen Kaffee ein |
te invito a un café | | | |
|
meine Eltern lade ich am Wochenende zum Abendessen bei mir ein |
a mis padres los [o les] invito a cenar este fin de semana en mi casa | | | |
|
und ich lade ihn trotzdem ein, weil mir das so passt |
ugsumgangssprachlich y le invito porque me sale de los cojones | | Redewendung | |
|
wenn du mich begleitest, (dann) lade ich dich zum Abendessen ein |
si me acompañas, te invito a cenar
Achtung! Das Wort si (wenn) trägt keinen Akzent. (Sí mit Akzent bedeutet "ja", "doch".) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:19:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |