auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch löste einen Impuls aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
einen
Hafen
ansteuern
tomar
rumbo
a
un
puerto
einen
Autounfall
bauen
pegarse
un
tortazo
en
el
coche
einen
Vorschlag
ablehnen
rechazar
una
propuesta
einen
Arzt
aufsuchen
acudir
al
médico
einen
Befehl
ausführen
ejecutar
/
cumplir
una
orden
einen
Plan
unterstützen
prestar
apoyo
a
un
plan
einen
Roman
verfilmen
adaptar/llevar
una
novela
a
la
pantalla,
llevar
una
novela
al
cine
einen
Fluss
durchschwimmen
atravesar
un
río
nadando
einen
Verlust
erleiden
experimentar
una
pérdida
einen
Entschluss
fassen
tomar
partido
(a
favor
de)
einen
Schlag
versetzen
descargar
un
golpe
sobre
...
einen
Kreis
bilden
hacer
una
rueda
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
einen
gewichtigen
Grund
haben
tener
una
razón
de
peso
einem
Impuls
m
maskulinum
folgen
dejarse
llevar
por
un
impulso
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
einen
vollen
Terminkalender
haben
tener
una
agenda
apretada
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
einen
krummen
Rücken
haben
ser
cargado
de
espaldas
einen
akademischen
Grad
erwerben
titularse
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
aus
Bilbao
bilbaíno
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
aus
Calatayud
de
Calatayud
bestehen
(aus)
consistir
(en)
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
aus
Bayern
de
Baviera
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
aus
Trotz
para
fastidiar
macht
es
euch
etwas
etwas
aus?
¿
os
importa
?
einsperren,
in
einen
Käfig
sperren
enjaular
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
einen
Werbespot
schalten
poner
un
spot
publicitario
Substantiv
einen
Stich
machen
hacer
una
baza
einen
Angestellten
entlassen
despedir
a
un
empleado
einen
Vertrag
abschließen
cerrar
un
contrato
einen
Haushalt
auflösen
deshacer
una
casa
einen
Rundgang
machen
recorrer
Verb
einen
Erlass
ausrufen
promulgar
un
decreto
einen
Standpunkt
vertreten
defender
un
punto
de
vista
einen
Selbstmordversuch
machen
intentar
suicidarse
einen
Fauxpas
begehen
(in Gesellschaft)
dar
un
traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen
Teppich
weben
tejer
una
alfombra
auf
einen
Schlag
en
una
espabilada
(in Kolumbien)
einen
Rüstungsstopp
fordern
exigir
una
tregua
de
armamentos
einen
Baustopp
verhängen
prohibir
las
obras
aus
welchen
Städten
de
qué
ciudades
einen
Mittelweg
suchen
buscar
un
término
medio
einen
Klimawechsel
vornehmen
temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen
Fund
machen
hacer
un
hallazgo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:55:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X