pauker.at

Spanisch Deutsch löste eine Lawine aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine angesehene Person una persona de respeto
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
aus voller Lunge a pleno pulmón
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus Korbgeflecht de mimbre
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Trotz para fastidiar
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
aus Bayern de Baviera
bestehen (aus) consistir (en)
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Calatayud de Calatayud
aus Bilbao bilbaíno
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
eine Klassenarbeit nachschreiben ugs hacer la repesca de un examen
eine Platte auflegen pinchar un disco
eine Platte auflegen poner un disco
eine Spritze geben jeringarVerb
eine ausgedehnte Ebene una dilatada llanura
eine Zusage geben contestar afimativamente
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en código
eine Beschwörung aussprechen pronunciar un conjuro
eine Pause machen hacer una pausa
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en clave
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine Klippe umschiffen ugs sortear un escollo
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine großartige Frau una gran mujer
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 19:59:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken