pauker.at

Spanisch Deutsch lê vegerand(im,î,-,in,in,in)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Juan Carlos I, König von Spanien
Er wurde am 5. Januar 1938 in Rom geboren.
Juan Carlos I, Rey de España -
Nació el 5 de enero de 1938 en Roma.
Was überrascht Sie? ¿Qué le sorprende?
was fehlt Ihnen? ¿qué le ocurre?
was haben Sie denn? ¿qué le ocurre?
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
das ist sehr freundlich von Ihnen le agradezco su amabilidad
er/sie leidet an einer schweren Krankheit le aqueja una enfermedad grave
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
er/sie zerfloss in Tränen se le arrasaron los ojos de lágrimas
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
er kommt nur auf Dummheiten no se le ocurre más que decir tonterías
Dekl. Arbeitslosengeld I
n

(BRD: im ersten Jahr der Arbeitslosigkeit gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m de desempleo, nivel I
(cuyo monto se basa en el último salario recibido)
Substantiv
Sein Vater erlaubt ihm nicht, in der Nacht wegzugehen Su padre no le permite salir por la noche
auch wenn Sie mein Chef sind, haben Sie kein Recht mich zu beschimpfen que sea mi jefe no le autoriza para insultarme
sie nennen ihn... le llaman
erstaunt sah sie ihn an le miraba sorprendida
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben)
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko)
er/sie gab ihm/ihr mit der Pfanne eins über den Kopf le dio un sartenazo
er ist von Neid zerfressen le come la envidia
die Handtasche wurde ihr entrissen le arrancaron el bolso
das geschieht ihr/ihm recht le está bien empleado
er bekam weiche Knie le temblaban las piernas
Sekundarstufe I
f

Schulwesen

(5.-10. Schuljahr)
nivel m I de educación secundaria
(Sistema educativo de España)
Substantiv
sie hielten ihn für ungezogen le juzgaron de maleducado
das geht ihm/ihr sehr nahe esto le afecta mucho
das Glück ist auf seiner/ihrer Seite le sonríe la fortuna
seine/ihre Nerven machten nicht mit le fallaron los nervios
er/sie schlug ihn/sie mit der Pfanne le dio un sartenazo
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
er / sie hielt ihn am Arm fest le cogió del brazo
ich kenne ihn/sie von früher her le conozco de antes
es kostet ihn einige Zeit le lleva un rato
Was machen Sie gerne? ¿Qué le gusta hacer?
im Januar en enero
er/sie lässt sich gerne bitten le gusta hacerse de rogar
er/sie wurde ohnmächtig ugs le dio un patatús
er/sie bekam das Wort nicht heraus se le atascó la palabra
er ist hinter den Frauen her le tiran mucho las faldas
Und wie passt er Ihnen (dir)? ¿Y cómo le (te) queda?
er/sie macht sich nichts aus Eis no le gustan los heladosunbestimmt
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
ugs er ist arm dran le van mal las cosas
ugs er/sie ist nicht mehr ganz taufrisch se le notan los añosunbestimmt
was hast du ihr angetan, du Mistfink? ¿qué le has hecho, cabrón?unbestimmt
mein aufrichtiges [od. herzliches] Beileid le acompaño en el sentimiento
ich werde gerichtlich gegen ihn vorgehen le llevaré ante los tribunales
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 3:56:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken