pauker.at

Spanisch Deutsch länger

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
länger dauern tardar mucho más
länger machen alargarVerb
Totgesagte leben länger. Lo muertos que vos matáis gozan de buena salud.
(Jos
Redewendung
zehn Jahre lang adj decenal
(de una duración de diez años)
Adjektiv
der Länge nach hinfallen caer a plomoRedewendung
Die Totgesagten leben länger. Los desahuciados viven largo.Redewendung
wir würden länger bleiben nos quedaríamos más tiempo
die Tage werden länger
länger = Komparativ zu: lang
los días van siendo más largos
nicht länger als unbedingt nötig nada más de lo absolutamente necesario
wer mäßig trinkt, lebt länger
(Sprichwort)
beber con medida alarga la vida
(refrán, proverbio)
Spr
Denk nicht länger darüber nach. Aleja estos pensamientos de tu cabeza.
ich kann da nicht länger zusehen ya no lo aguanto másunbestimmt
ich halte das nicht länger aus yo esto no lo soporto más
ich halte das nicht länger aus! no resisto mas!
ich gehe, ich ertrage diese Umgebung nicht länger me voy, no soporto más este ambiente
wir können die Entscheidung nicht länger hinauszögern no podemos dilatar más la decisión
jetzt halte ich es nicht länger aus ya no lo aguanto más
ich kann das nicht länger mit ansehen no puedo soportarlo más
in diesem Büro dauert alles etwas länger en esta oficina las cosas van despacio
Totgesagte leben oft länger (als man glaubt).
(Sprichwort)
El que ha sido dado por muerto vive más de lo que se cree.
(refrán, proverbio)
Spr
langer Samstag sábado largo (cuando las tiendas cierran más tarde)
du kannst deine Arbeit nicht länger schleifen lassen tienes que ocuparte de tu trabajo de una vez
wir haben zwei Stunden länger gebraucht als normal tardamos dos horas más que de costumbreVerkunbestimmt
Ich möchte gerne länger [od. längere Zeit] bleiben Me gustaría estar mucho tiempo
diese allumfassenden Fragen müssen nicht länger unbeantwortet bleiben estas preguntas universales ya no tienen necesidad de permanecer sin respuestaunbestimmt
wenn du älter bist, kannst du länger ausgehen cuando seas mayor, podrás salir hasta más tarde
sich verlängern; (Zustände) sich in die Länge ziehen; (Versammlungen) länger dauern prolongarse
Wer viel schläft, der verpasst viel. Wer länger schläft, lebt [od. erlebt] weniger.
(span. Sprichwort)
Quien más duerme menos vive.
(refrán, proverbio)
Spr
später können wir uns länger [od. in aller Ruhe] unterhalten luego hablaremos más despaciounbestimmt
besteht keine Hautrötung, können Sie sich jeden Tag etwas länger dem Sonnenlicht aussetzen si no hay enrojecimiento, puede aumentar gradualmente la exposición al sol día tras día
fig Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht. Recht geschieht dir. -
[Schadenfreude
Tanto va el cántaro a la fuente que al fin se quiebra [o rompe]
refrán, proverbio, modismo
figRedewendung
Je länger ich lebe [od. je mehr ich erlebe], desto schöner [od. wundervoller] wird das Leben. Cuanto más vivo, más maravillosa se vuelve la vida.Redewendung
der Drucker (wörtl.: das Gerät) fällt automatisch in einen Ruhemodus, wenn dieser länger als 20 Minuten nicht benutzt wird el dispositivo entra automáticamente en el modo de reposo cuando han transcurrido 20 minutos desde su último uso
langer Leibrock
m

Textilien
sayo
m
Substantiv
langer Strumpf
m
calzacalzón
m
Substantiv
fig von langer Hand con mucha antelaciónfig
Arbeitstag mit (langer) Mittagspause jornada partida
wer sich an einen guten Baum lehnt, den schützt ein guter Schatten. Hohe Bäume werfen lange Schatten. Einflussreiche Freunde bringen Vorteil. Gute Beziehungen muss man haben
(span. Sprichwort)
quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija. El que a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija.
(refrán español)
es dauerte lange, bis er/sie sich von dieser Krankheit erholt hatte tardó en reponerse de aquella enfermedad
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
ich habe ihn mit jmdm. in Verbindung gebracht, den ich vor langer Zeit gekannt habe le relacioné con alguien que había conocido hace tiempo
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
wir mussten zwei Stunden lang warten tuvimos dos horas de espera
wenn man sich zu lange ohne Lichtschutzmittel in der Sonne aufhält, bekommt man leicht einen Sonnenbrand si pasas demasiado tiempo al sol sin ponerte protector solar, es probable que te quemesunbestimmt
ein langer, hoher Zaun trennt Marokko von Ceuta, der spanischen Enklave in Afrika, den die Migranten zu überwinden versuchen una larga y alta valla separa Marruecos de Ceuta, enclave español en África, que los emigrantes intentan saltarunbestimmt
lange kochen
(Essen)
recocer
(comida)
adj lang
(Reise)
adj pesado (-a)
(viaje)
Adjektiv
die (lange) Hose
f
los pantalones
m, pl
Substantiv
ugs lange Latte
f

(große und ungepflegte Person)
ugs pendón
m

(persona alta y desaliñada)
figSubstantiv
eine Minute lang durante un minuto
drei Stunden lang por espacio de tres horas
ort hier gehts lang vamos por aquíort
eine lange Tradition haben ser de larga tradición
kurze / lange Unterhose(n) calzas cortas / largas
eine lange Leitung haben tener malas entenderas
Ich habe lange Haare. Yo tengo el pelo largo
die Zeit wurde mir lang el tiempo se me hizo largo
Tugenden überzeugen, nicht lange Haare. Virtudes venden, que no cabellos que crecen.
das lange Stehen war eine Qual el tener que estar de pie durante tanto tiempo fue un martirio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 18:43:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken