pauker.at

Spanisch Deutsch konnte behalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
behalten
(im Gedächtnis)
retenerVerb
man konnte eine Stecknadel fallen hören se podía oír el vuelo de una mosca
Behalten
n

(sich merken, einprägen)
retención
f

(memorizar)
Substantiv
behalten guardarVerb
behalten conservar
(continuar la práctica)
Verb
behalten retener
(recordar, detener)
Verb
behalten ugs quedarse
(con)
behalten guardar, conservar (en el sentido de mantener "algo" en un lugar)Verb
ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen se me ha escapado la risa
ich konnte Schlimmeres verhindern pude evitar mayores estragos
anstatt zu fragen, was die Lösung sein könnte en lugar de preguntar cual podría ser la solución
etwas behalten quedarse algo
man konnte se pudo
ich konnte pude 1.EZ
ich konnte pude
er konnte pudo
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen le pude arrastrar al cine
ugs das konnte ich doch nicht riechen! ¡ cómo iba a saber yo !
für sich behalten retener en su poder
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor
behalten Sie (doch) Platz! (wörtl.: stehen Sie nicht auf!) ¡no se levante!
es gab nichts, woran sie sich festhalten konnte no había nada a lo que pudiera aferrarse
er/sie konnte in der Ferne ein Fahrzeug ausmachen divisó a lo lejos un vehículo
ugs das könnte einen ganzen Rattenschwanz von Prozessen auslösen esto podría desatar toda una serie de procesos
nach dem Unfall konnte sie zunächst nur linkshändig schreiben tras el accidente, al principio sólo podía escribir con la izquierda
der Autofahrer konnte dem Radler nur schwer ausweichen el conductor pudo evitar al ciclista a duras penas
man konnte ihm/ihr die Traurigkeit im Gesicht ansehen se le conocía la tristeza en el rostro
können wir es behalten?
(es = das Kätzchen)
¿ podemos quedarnos con él ?
(él = el catito)
ich konnte (es) treffen pude encontrar(lo)
etwas für sich behalten guardar algo para sus adentros
fig für sich behalten reservarfigVerb
die Zuständigkeit behalten recht conservar la competenciarecht
ich glaube, dass er der Mann meines Lebens werden könnte creo que puede convertirse en el hombre de mi vida
ich konnte nicht mehr sehen, wo er/sie war no alcancé a ver dónde estaba
dank ihrer rastlosen Emsigkeit konnte das Projekt fristgerecht abgeschlossen werden gracias a que trabajó de firme pudo terminarse el proyecto en el plazo establecido
bei der Einlieferung konnte nur noch sein Tod festgestellt werden
(von Tieren)
el herido ingresó cadáver
(de animales)
unbestimmt
das könnte dir so passen! ¡qué más quisieras!
ich konnte nichts Essbares auftreiben no pude encontrar nada para comer
er/sie konnte Schlimmeres verhindern pudo evitar mayores estragos
sogar ein Kind könnte das hasta un nino podria hacerlo
er/sie konnte nicht kommen no pudo venir
ich konnte es nicht glauben no lo pude creer
dein Freund konnte nicht kommen tu amigo no podía venir
leicht zu behalten fácil de recordar
er konnte nicht mehr fliehen, sie hatten ihn schon eingekreist no podía escaparse, le habían cercado ya
ich war gestern dienstlich verhindert (wörtl.: auf Grund von Geschäften konnte ich gestern nicht kommen) ayer no pude venir por cuestión de negocios
Wer dir Glück bringen könnte, stirbt dir weg oder geht in die Fremde. Quien bien te hará, o se te muere o se te va.Redewendung
niemand konnte ihm/ihr etwas anhaben no había por donde pillarle
ich konnte bei ihm nichts ausrichten no pude conseguir nada de él
ich könnte vor Wut / Ärger platzen podría reventar de rabia / de furiaunbestimmt
er/sie konnte größeren Schaden abwenden pudo evitar mayores estragos
so gut er konnte como mejor pudo
die Polizei konnte den Dieb schnappen la policía le echó la garra al ladrón
letzte Nacht konnte ich nicht schlafen anoche no pude dormir
er/sie/es konnte 3.EZ pudo
(Indefinido von: poder)
ich sagte ihr, dass sie nicht gehen könnte, sie protestierte, und wir fingen an zu streiten yo le dije que no podía ir, ella protestó, y empezamos a discutir
er konnte seinen/ihren Argumenten nichts entgegensetzen lo espachurró con sus argumentos
er/sie konnte sich nicht davon trennen no se pudo desprender de eso
die Tür konnte dem Anprall nicht standhalten la puerta no resistió el golpe
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:53:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken