Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
(wie) komisch!
¡(qué) cosa más rara!
ist das nicht komisch?
¿a qué es gracioso?
adj Adjektiv komisch
adj Adjektiv burlesco (-a) Adjektiv
adj Adjektiv komisch
adj Adjektiv bufonesco (-a) Adjektiv
adj Adjektiv komisch
adj Adjektiv cómico (-a) Adjektiv
unfreiwillig komisch
cómico sin querer
adj Adjektiv komisch Das deutsche Wort "komisch" hat inzwischen die Hauptbedeutung "seltsam, verwunderlich" angenommen. Seine ursprüngliche Bedeutung "witzig, lustig" lässt sich aber in Wörtern wie Komik, Komiker oder Komödie noch erkennen.
curioso, raro, extraño Adjektiv
adj Adjektiv komisch (im Sinne wie: ulkig)
cómico, gracioso Adjektiv
adj Adjektiv komisch
adj Adjektiv raro (-a) Adjektiv
das klingt komisch
parece muy extraño
Kommt es dir komisch vor, dass mein Freund kocht?
¿Te parece raro que mi novio cocine?
es ist komisch, dass er/sie immer noch nicht da ist
es chocante que todavía no haya venido
komm mir bloß nicht (so) komisch
no te hagas el gracioso conmigo Redewendung
komisch wie die Leute mich anstarren
ni que tuviera monos en la cara (modismo)
Redewendung
Es ist komisch, je oberflächlicher [od. inhaltsloser] das Leben ist, desto mehr belastet es.
Es curioso que la vida, cuanto más vacía, más pesa. Redewendung
warum schauen mich die Leute so komisch an?
por la forma en que me miran debo tener monos en la cara (modismo)
Redewendung
warum sehen mich alle so komisch an? (wörtl.: alle schauen mich an, ich muss Affen auf meinem Gesicht haben)
todos me miran, debo tener monos en la cara (modismo)
Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:06:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1