pauker.at

Spanisch Deutsch kleinsten Bewegungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
graziöse Bewegungen movimientos garbosos [o con gracia]
(von Bewegungen) Schwerfälligkeit
f
pesadez
f
Substantiv
in kleinsten Mengen por quilates
beim kleinsten Geräusch al mínimo ruido
adj klein adj chiquillo (-a)Adjektiv
bei der kleinsten Gelegenheit a la menor oportunidad
adj klein adj pituso (-a)Adjektiv
die Schwerelosigkeit seiner/ihrer Bewegungen la ingravidez de sus movimientos
zoolo kleiner Papagei
m

Vogelarten
cotorra
f
zooloSubstantiv
zoolo kleiner Ährenfisch
m
mochón
m
zooloSubstantiv
von klein auf desde pequeño/-a
die Portugiesen sind die kleinsten Europäer los portugueses son los europeos más bajitos
größer / kleiner más grande / más pequeño
zoolo Anden-Makibär m, Kleiner Makibär m, Olinguito
m

Der Anden-Makibär ist ein Kleinbär aus der Gattung der Makibären. Der Anden-Makibär wurde erst 2006 vom US-amerikanischen Zoologen Kristofer Helgen als eigenständige Art erkannt und 2013 wissenschaftlich beschrieben. Der Olinguito sieht etwas aus wie eine Mischung von Katze und Teddy; er wird gut siebzig Zentimeter lang und kann ein knappes Kilo wiegen. Er lebt in den Bäumen der nördlichen Anden in Kolumbien und Ecuador.
olinguito
m
zooloSubstantiv
er/sie schreckt beim kleinsten Geräusch hoch da un respingo al más mínimo ruido
Die Bewegungen f, pl werden langsamer ausgeführt los movimientos se hacen más lentos
mit dem Schwerpunkt Führung kleiner und mittelständischer Unternehmen con el punto principal de la dirección de pequeñas y medianas empresas
als wir klein waren, badeten wir gern(e) im Fluss des Dorfs cuando éramos pequeños, nos gustaba bañarnos en el río del pueblo
schon als ich klein war [od. in meiner Kindheit], kam ich hierher ya desde pequeño solía venir a este sitio
Manöver, bei dem der Torero die Muleta vor sich in der Linken hält, wobei er die Bewegungen seiner Taille den Bewegungen des Stieres anpasst
Stierkampfkunst
al natural
Selbst der Kleinste möchte hoch hinaus; die Ansprüche der kleinsten Leute werden immer größer. (wörtl.: selbst die Katzen wollen Schuhe) Hasta los gatos quieren zapatos.Redewendung
er ist klein von Statur es un hombre de estatura pequeña
klein beigeben achantarse
kleiner Behälter
m
tarrina
f
Substantiv
klein beigeben achicarse
(ceder)
kleiner Grenzverkehr tráfico m fronterizo regular
kleiner Platz
m

(Verkleinerungsform von: plaza)
plazuela
f
Substantiv
kleiner Platz
m

(Verkleinerungsform von: plaza)
plazoleta
f
Substantiv
kleiner Grabstein
m
loseta
f

(Diminutiv von: losa)
Substantiv
klein beigeben agachar las orejas
so klein tan pequeño
kleiner als más pequeño que
( etwas kleiner ) Beil
m
el hacha
f

Wörter wie "el hacha" sind in Wirklichkeit weiblich. Sie werden aber mit dem männlichen Artikel geschrieben, weil sie mit einem betonten "a" oder "ha" anfangen.
Substantiv
etwas klein sein ser bajito (-a)
etwas klein sein ser pequeñito (-a)
ein kleiner Speicher una pequeña habitación abuhardillada
milit kleiner Spähtrupp
m
avanzadilla
f
militSubstantiv
Zähnchen n, kleiner Zahn
m
ugs dientecillo
m
Substantiv
klein beigeben (wortwörtl.: seinen Arm verbiegen/verdrehen lassen) dar el brazo a torcer
die Schuhe sind klein, aber sie werden sich schon weiten los zapatos son pequeños pero ya prestarán
nicht nachgeben; nicht klein beigeben; sich nichts gefallen lassen; an seiner Meinung festhalten no dar el brazo a torcer figfig
als er/sie klein war, zog seine/ihre Familie nach Mexiko um cuando era pequeño/-a, su familia se trasladó a México
Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr. Bescheidenheit ist eine Zier, doch besser lebt man ohne ihr. Wirklich bescheiden ist, wer sich nicht kleiner macht, als er ist. Bloß keine falsche Bescheidenheit! La humildad es la verdad. Ruin sea que por ruin se tiene.Redewendung
klein pequeño/ -aAdjektiv
kleiner Becher
m
cortadillo
m
Substantiv
adj klein chiquito(-a), chiquitito (-a)Adjektiv
kleiner Junge
m
ugs tripón
m

in Mexiko
Substantiv
kleiner werden achicarse
kleiner Bus
m
colectivo
m

in den Anden und Cono Sur (Argentinien, Chile, Uruguay, Paraguay)
Substantiv
(kleiner) Junge
m
rapaz
m
Substantiv
kleiner Saal
m
salita
f

(Diminutiv von sala - Saal)
Substantiv
mikroskopisch klein de tamaño microscópico
kleiner werden disminuir de tamaño
kleiner Wuchs
m
pequeñez
f
Substantiv
kleiner als menos grande que
kleiner Topf
m
cazoleta
f
Substantiv
kleiner Dickwanst
m
ugs bamboche
m
Substantiv
kleiner Diamant
m
chispa
f
Substantiv
klein sein ser de poca talla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:38:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken