| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
klein beigeben |
achantarse | | | |
|
er ist klein von Statur |
es un hombre de estatura pequeña | | | |
|
klein beigeben |
agachar las orejas | | | |
|
klein beigeben |
achicarse
(ceder) | | | |
|
so klein |
tan pequeño | | | |
|
hacken
(Holz) |
partir
(madera, leña) | | Verb | |
|
hacken
(im Garten) |
Konjugieren mullir | | Verb | |
|
hacken
(Zwiebeln) |
picar
(cebollas) | | Verb | |
|
hacken
(Vögel) |
picotear
(aves) | | Verb | |
|
hacken
(Vögel) |
dar picotazos
(aves) | | | |
|
hacken
(Garten) |
labrar
(jardín) | | Verb | |
|
hacken |
(Hölzer) cortar, partir | | Verb | |
|
hacken |
(Löcher) cavar | | Verb | |
|
hacken |
inforInformatik violar datos | inforInformatik | Verb | |
|
etwasetwas klein sein |
ser bajito (-a) | | | |
|
etwasetwas klein sein |
ser pequeñito (-a) | | | |
|
von klein auf |
desde pequeño/-a | | | |
|
klein gedruckt |
impreso en letras pequeñas | | | |
|
hacken, kleinhacken |
Konjugieren hachar | | Verb | |
|
klein |
pequeño/ -a | | Adjektiv | |
|
das klein Gedruckte |
la letra pequeña | | | |
|
mikroskopisch klein |
de tamaño microscópico | | | |
|
adjAdjektiv klein |
adjAdjektiv chiquillo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv klein |
(bescheiden) modesto | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv klein
(bescheiden) |
adjAdjektiv modesto (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv klein |
adjAdjektiv menudo (-a) | | Adjektiv | |
|
(Holz) in Stücke hacken |
hacer pedazos | | | |
|
klein beigeben |
ceder | | Verb | |
|
sich die Hacken ablaufen |
patalear | | Verb | |
|
klein sein |
ser de poca talla | | | |
|
adjAdjektiv klein |
chiquito(-a), chiquitito (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv klein
(beschränkt) |
adjAdjektiv limitado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv klein |
adjAdjektiv pituso (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv klein |
(jünger) menor | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv klein |
(allgemein) pequeño(-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv klein
(unbedeutend) |
adjAdjektiv insignificante | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv klein
(Körpergröße) |
adjAdjektiv bajo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv klein |
chico
(in Argentinien) | | Adjektiv | |
|
bei etwasetwas nicht klein beigeben |
figfigürlich echarle cojones a algo | figfigürlich | Redewendung | |
|
adjAdjektiv klein |
adjAdjektiv desmedrado (-a)
(pequeño) | | Adjektiv | |
|
klein beigeben (wortwörtl.: seinen Arm verbiegen/verdrehen lassen) |
dar el brazo a torcer | | | |
|
graben; ausgraben; umgraben; hacken; behacken |
cavar | | Verb | |
|
adjAdjektiv (ziemlich) klein |
adjAdjektiv pequeñajo (-a) | | Adjektiv | |
|
ein klein wenig |
un poquito | | | |
|
klein beigeben (müssen) |
figfigürlich besar correa | figfigürlich | Redewendung | |
|
adjAdjektiv (zu) klein |
adjAdjektiv exiguo (-a) | | Adjektiv | |
|
Klein- und Mittelbetriebe m, pl |
Pequeñas y Medianas Empresas f, pl
(PYME =
Abkürzung - abreviatura) | | Substantiv | |
|
klein geschnittenes Brot |
pan picado | | | |
|
zurückgezogen; klein; andächtig |
adjAdjektiv recogido(-a) | | Adjektiv | |
|
von klein auf |
desde pequeño | | | |
|
sehr klein sein |
ugsumgangssprachlich no levantar metro suelo | | | |
|
die Schuhe sind klein, aber sie werden sich schon weiten |
los zapatos son pequeños pero ya prestarán | | | |
|
schon als ich klein war [od. in meiner Kindheit], kam ich hierher |
ya desde pequeño solía venir a este sitio | | | |
|
nicht nachgeben; nicht klein beigeben; sich nichts gefallen lassen; an seiner Meinung festhalten |
no dar el brazo a torcer figfigürlich | figfigürlich | | |
|
als er/sie klein war, zog seine/ihre Familie nach Mexiko um |
cuando era pequeño/-a, su familia se trasladó a México | | | |
|
größer / kleiner |
más grande / más pequeño | | | |
|
sich ganz klein machen |
hacerse un ovillo
(encogerse) | | Redewendung | |
|
als ich klein war |
cuando era pequeño(-a) | | | |
|
sich ganz klein machen |
ovillarse | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 13:46:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |