auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch klare Nachteil
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Nachteil
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Nachteil
die
Nachteile
Genitiv
des
Nachteil[e]s
der
Nachteile
Dativ
dem
Nachteil[e]
den
Nachteilen
Akkusativ
den
Nachteil
die
Nachteile
(Schaden)
demérito
m
(perjuicio)
Substantiv
Dekl.
Nachteil
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Nachteil
die
Nachteile
Genitiv
des
Nachteil[e]s
der
Nachteile
Dativ
dem
Nachteil[e]
den
Nachteilen
Akkusativ
den
Nachteil
die
Nachteile
inconveniente
m
Substantiv
Dekl.
Nachteil
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Nachteil
die
Nachteile
Genitiv
des
Nachteil[e]s
der
Nachteile
Dativ
dem
Nachteil[e]
den
Nachteilen
Akkusativ
den
Nachteil
die
Nachteile
desventaja
f
Substantiv
Dekl.
Nachteil
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Nachteil
die
Nachteile
Genitiv
des
Nachteil[e]s
der
Nachteile
Dativ
dem
Nachteil[e]
den
Nachteilen
Akkusativ
den
Nachteil
die
Nachteile
(Schaden)
daño
m
Substantiv
Dekl.
Nachteil
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Nachteil
die
Nachteile
Genitiv
des
Nachteil[e]s
der
Nachteile
Dativ
dem
Nachteil[e]
den
Nachteilen
Akkusativ
den
Nachteil
die
Nachteile
(Schaden)
perjuicio
m
Substantiv
im
Nachteil
sein
estar
en
desventaja
im
Nachteil
sein
estar
en
inferioridad
de
condiciones
er
hat
sich
zu
seinem
Nachteil
verändert
ha
cambiado
para
peor
diese
Entscheidung
gereichte
ihm/ihr
zum
Nachteil
aquella
decisión
obró
en
demérito
suyo
zum
Nachteil
von
en
perjuicio
de
von
Nachteil
sein
ser
desfavorable
das
klare
Konzept
el
concepto
claro
die
klare
Idee
la
idea
clara
klare
Fronten
schaffen
establecer
posiciones
claras
keine
klare
Linie
einhalten
promiscuar
(participar en cosas heterogéneas)
Verb
worin
besteht
der
Nachteil?
¿
dónde
está
la
desventaja
?
eine
bestechend
klare
Argumentation
un
razonamiento
especioso
jmdm.
jemandem
zum
Nachteil
gereichen
ir
en
perjuicio
de
alguien
sich
zu
seinem
Nachteil
verändern
cambiar
para
peor
Es
geht
nichts
über
klare
Verhältnisse.
Es
geht
nichts
über
Klarheit
und
Rechtschaffenheit.
Jetzt
ist
Klartext
angesagt.
Strenge
Rechnung
erhält
gute
Freunde.
Las
cosas
[o
cuentas]
claras
y
el
chocolate
espeso.
(refrán, proverbio)
Redewendung
Es
geht
nichts
über
eine
klare
Sprache.
Beim
Reden
kommen
die
Leute
zusammen.
Wozu
hat
man
seinen
Mund.
Durch
ein
gutes
Wort
zur
rechten
Zeit
lässt
sich
manches
Missverständnis
vermeiden.
(Sprichwort)
Hablando
se
entiende
la
gente.
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:03:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X