pauker.at

Spanisch Deutsch küssen einen Kuss geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
beraten, einen Rat geben; betreuen asesorar
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
küssen
(Person)
besar
(persona)
Verb
sich küssen reflexiv
(Personen)
besarse
(personas)
Verb
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
Beispiele geben poner ejemplos
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
jmdm. einen Kuss geben dar un beso a alguien
viele Umarmungen und einen Kuss muchos abrazos y un beso
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Namen geben poner un nombre
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Satz machen pegar un brinco
einen Stich machen hacer una baza
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Transport blockieren paralizar un transporte
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Rundgang machen recorrerVerb
sich bescheiden geben hacerse el chiquito
sein Wort geben empeñar la palabra
in Druck geben dar a la prensa
Geben Sie mir ... Me pone ...
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:12:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken