pauker.at

Spanisch Deutsch köstlichen Essen, der köstlichen Speise

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Speise
f
vianda
f
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der erste Kontakt el primer contacto
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
der Euro fällt el Euro se hunde
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
Dekl. Essen
n
ingestión
f

(el comer)
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der gleiche el mismo
gierig essen ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
das Essen ist köstlich la comida está para chuparse los dedos
Alexander der Große alejandro magno
der ganze Tag todo el día
der rechtliche Rahmen el marco legal
der schlechte Umgang las malas compañías
der aufsichtführende Richter el juez vigilante
der zeitliche Ablauf el desarrollo (cronológico)
der ersehnte Augenblick el momento ansiado
der Versuchung erliegen caer en la tentación
der Versuchung unterliegen sucumbir a la tentación
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
jenseits der Berge allende las montañas
Ausübung der Eigentumsrechte actos de dominio
der/das Stärkste el más fuerte
der geistige Verfall el declive mental
Der gefallene Engel el ángel caído
der aufsichtführende Lehrer el profesor que tenía que vigilar a los estudiantes
der Lächerlichkeit preisgeben poner en ridículo
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
Bedrohung der Biodiversität amenaza f a la biodiversidad
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
der Reihe nach a [o por] turnos
der amtierende Weltmeister el vigente campeón del mundo
Liebhaber der Natur amantes de la naturaleza
der Heilige Stuhl la Santa Sede
bei der Durchsicht al examinarlo
der ungelernte Arbeiter el operario sin cualificar
Begriff der Erfindung concepto de la invención
der subventionierte Wohnungsbau la vivienda de protección oficial (abreviat.: VPO)
der wichtigste Industriezweig la primera industria
Selbstbestimmungsrecht der Völker derecho de autodeterminación de los pueblos
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:16:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken