pauker.at

Spanisch Deutsch jueves

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Gründonnerstag
m
Jueves m SantoSubstantiv
adv donnerstagmittags los jueves al mediodíaAdverb
Donnerstagmittag
m
jueves m al mediodíaSubstantiv
Donnerstagnachmittag
m
tarde f del juevesSubstantiv
Donnerstagnachmittag
m
jueves m por la tardeSubstantiv
adv donnerstagmorgens los jueves por la mañanaAdverb
adv donnerstags los juevesAdverb
bis Donnerstag hasta el jueves
am vergangenen Donnerstag el jueves pasado
Altweiberfastnacht f, Weiberfastnacht f, ugs Altweiber, Weiberfasching m, * Wieverfastelovend f, ** Fettdonnerstag m, *** Schwerdonnerstag m, **** Weiberfaasnet
f

(regional; Altweiberfastnacht findet im Jahr 2015 am 12. Februar und im Jahr 2016 am 04. Februar statt) - * Kölsch, ** Aachen, *** Koblenz, **** Schwäbisch
jueves m gordoSubstantiv
Altweiberfastnacht f, Weiberfastnacht f, ugs Altweiber, Weiberfasching m, * Wieverfastelovend f, ** Fettdonnerstag m, *** Schwerdonnerstag m, **** Weiberfaasnet
f

(regional; Altweiberfastnacht findet im Jahr 2015 am 12. Februar und im Jahr 2016 am 04. Februar statt) - * Kölsch, ** Aachen, *** Koblenz, **** Schwäbisch
jueves m larderoSubstantiv
Donnerstagmorgen
m
mañana f del juevesSubstantiv
Donnerstagabend
m
noche f del juevesSubstantiv
relig Fußwaschung am Gründonnerstag lavatorio del Jueves Santorelig
Donnerstag ist frei el jueves es festivo
am Donnerstag essen wir gemeinsam el jueves comemos juntos
adv donnerstagnachmittags los jueves por la tardeAdverb
adv donnerstagabends
donnerstags abends =

alte Rechtschreibung (donnerstagabends = reformierte Rechtschreibung)
los jueves por la nocheAdverb
Donnerstagmorgen
m
jueves m por la mañanaSubstantiv
Donnerstagabend
m
jueves m por la nocheSubstantiv
ich möchte einen Tisch für Donnerstag reservieren quería reservar una mesa para el jueves
ich habe seit Donnerstag Kopfweh [od. Kopfschmerzen] tengo dolor de cabeza desde el jueves
seit Donnerstag kommen sie nicht nach Hause no vienen a casa desde el jueves
nichts Welterschütterndes sein; nichts Aufregendes sein; nichts Besonderes sein; nichts Neues sein nada del otro mundo, ugs no ser nada del otro juevesRedewendung
am Donnerstag muss ich zur Uni gehen el jueves tengo que ir a la universidad
von Montag bis Donnerstag waren wir in Hamburg desde el lunes hasta el jueves estuvimos en Hamburgounbestimmt
vergangenen Donnerstag fehlte niemand bei der Besprechung no faltó nadie a la reunión del jueves pasado
verpasst nicht den Film am Donnerstag, wenn ihr Zeit habt si tenéis tiempo no os perdáis la película del jueves
am Donnerstag ist Feiertag, und am Freitag gehe ich nicht arbeiten. Ich nehme einen Brückentag. (wörtl.: ich mache eine Brücke) el jueves es fiesta y el viernes no voy a trabajar. Hago puente
in der Nacht vom Gründonnerstag durchstreifen mehrere Skelette die Straßen von Gerona und tanzen dabei nach dem Rhythmus von Pauken varios esqueletos recorren las calles de Gerona danzando al ritmo de un timbal la noche de Jueves Santo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 13:04:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken