| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Teil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sección f
(parte) | | Substantiv | |
|
Dekl. Teil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(aus einer Geschichte, aus einem Text) |
fragmento m
(de una historia, de un texto) | | Substantiv | |
|
Dekl. Schicksal n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ventura f | | Substantiv | |
|
teilen, zerteilen |
franjir | | | |
|
in Stücke teilen |
franjir | | | |
|
Teilen n |
fracción f
(división) | | Substantiv | |
|
zu gleichen Teilen |
a partes iguales | | | |
|
teilen
(mit/in) |
dividir
(con/en) | | Verb | |
|
teilen |
dividir | | Verb | |
|
teilen
(mit) |
compartir
(con)
(tener en común, en medios sociales) | | Verb | |
|
teilen
(ein Land) |
desintegrar
(un país) | | Verb | |
|
das Plakat teilen mit... |
compartir cartel con... | | | |
|
unterteilt sein; sich teilen |
dividirse | | | |
|
vom Schicksal geschlagen sein |
ser un retablo de dolores | | Redewendung | |
|
teilen
(unter)
(aufteilen) |
repartir
(entre) | | Verb | |
|
teilen, zerteilen |
fraccionar
(dividir) | | Verb | |
|
mathMathematik teilen
(durch) |
dividir
(entre/por) | mathMathematik | Verb | |
|
sich teilen reflexiv
(Parteien) |
escindirse
(partidos) | | Verb | |
|
sich teilen reflexiv
(Straßen, Flüsse) |
bifurcarse
calles, ríos) | | Verb | |
|
sich teilen reflexiv
(auseinandergehen) |
dividirse | | Verb | |
|
sich teilen reflexiv
(auseinandergehen) |
separarse | | Verb | |
|
bedingtes Teilen |
división condicional | | | |
|
etwasetwas brüderlich mit jmdm.jemandem teilen |
compartir algo con alguien como buenos hermanos | | | |
|
(e-s Kuchens) in Stücke teilen |
hacer pedazos | | | |
|
auf Facebook teilen |
compartir en Facebook | | | |
|
in Stücke teilen |
trocear | | Verb | |
|
einen Tweet teilen |
reenviar un tweet | | unbestimmt | |
|
zerlegen, teilen, zerteilen |
fragmentar
(dividir) | | Verb | |
|
einen Staat teilen |
desintegrar un Estado | | | |
|
wollen wir teilen? |
¿ compartimos ? | | | |
|
sich dreifach teilen |
trifurcarse | | | |
|
vom Schicksal gebeutelt |
adjAdjektiv desgraciado (-a) | | Adjektiv | |
|
etwasetwas mit jmdm.jemandem teilen; mit jmdm.jemandem an etwasetwas Anteil nehmen |
compartir algo con alguien | | | |
|
Niemand kann seinem Schicksal entgehen. Jeder wird mit seinem Schicksal geboren. |
Cada uno nace con su sino. | | Redewendung | |
|
inforInformatik eine Tabelle teilen |
dividir una tabla | inforInformatik | | |
|
Einheit aus vierzig Teilen |
cuarentena f
(cuarenta unidades) | | Substantiv | |
|
in kleine Bissen teilen |
bocadear | | Verb | |
|
mit seinem Schicksal hadern
(unzufrieden sein) |
estar descontento de su destino | | | |
|
mit dem Schicksal hadern |
luchar contra su destino | | | |
|
das Schicksal ist unberechenbar |
los toros dan las cornadas, y Dios se encarga de repartirlas | | Redewendung | |
|
mit dem Schicksal hadern |
estar descontento de [o con] su suerte | | | |
|
gegen das Schicksal kämpfen |
pujar contra/con el destino | | | |
|
das gleiche Schicksal erleben |
correr la misma suerte | | | |
|
advAdverb hinten |
atrás, detrás; (in hinteren Teilen) en parte posterior; (in Hintergründen) fondo | | Adverb | |
|
er war vom Schicksal begünstigt |
era un hombre de suerte | | unbestimmt | |
|
sich in sein Schicksal ergeben |
resignarse con su sino | | unbestimmt | |
|
so ist das Leben!; das ist Schicksal! |
¡ así es la vida ! | | | |
|
Schicksal nneutrum, Zufall mmaskulinum, Steifzug m |
andanza f | | Substantiv | |
|
das Schicksal wollte es, dass ... |
quiso el destino que... +subjuntivo | | | |
|
jmdn.jemanden seinem Schicksal überlassen |
abandonar a alguien a su suerte | | | |
|
unterzeichnen, unterschreiben; (Meinung) teilen; zeichnen |
suscribir | | | |
|
ein Foto auf Instagram teilen |
compartir una foto en Instagram | | | |
|
ein Puzzle mit 1.000 Teilen |
un puzzle de mil piezas | | | |
|
die Melone in zwei Hälften teilen |
abrir el melón en dos mitades | | | |
|
teilen Sie uns Ihren Wunschtermin mit |
comuniquenos su fecha deseada | | unbestimmt | |
|
auf feuchten Teilen haften Aufkleber nicht |
las pegatinas no se adhieren a piezas húmedas | | | |
|
etwasetwas mit jmdm.jemandem teilen; jmdm.jemandem etwasetwas mitteilen |
hacer a alguien participe de algo | | | |
|
technTechnik Austauschbarkeit von nicht identischen Teilen |
intercambiabilidad de piezas no idénticas | technTechnik | | |
|
ihre Heirat war vom Schicksal vorbestimmt |
estaba escrito que acabarían casándose | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:43:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |