pauker.at

Spanisch Deutsch jmdn. zum König ausrufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zum Frühstück para desayunar
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
ausrufen vocear
(pregonar)
Verb
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
verkünden; zujubeln; offenbaren; ausrufen; ernennen proclamarVerb
zum Kampf rüsten prevenir las armas
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
zum Schaden von en detrimento de
etwas zum Knuspern algo para picar
wie zum Beispiel como por ejemplo
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
zum Schweigen bringen reducir al silencio
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
zum Fenster stürzen abalanzarse a la ventana
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
die Republik ausrufen proclamar la República
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
(zum Bösen) verführen malearVerb
ausrufen gritarVerb
ausrufen exclamarVerb
Juan Carlos I, König von Spanien
Er wurde am 5. Januar 1938 in Rom geboren.
Juan Carlos I, Rey de España -
Nació el 5 de enero de 1938 en Roma.
rechtzeitig zum Essen a tiempo para la cena
das stinkt zum Himmel es un escándalo
sich zum Präsidenten erklären proclamarse presidente
der Schlüssel zum Geheimnis la llave para descubrir el secreto
bereit zum Ausgehen sein estar dispuesto para salir
sich zum Clown machen hacer el ridículo
zu pari, zum Nennwert
(Handel)
a la par
sich zum Clown machen ponerse en ridículo
zum Scheitern verurteilt sein estar condenado al fracaso
Erklärung f zum Axiom
n
axiomatización
f

(acción)
Substantiv
zum Gehorsam bringen reducir a la obedencia
etwas zum Ausdruck bringen expresar algo
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
heißes Wasser zum Waschen agua caliente para lavar
scher dich zum Teufel! vete al carajo !Redewendung
zum Glück habe ich schon die Wohnung menos mal que tengo el piso
ihm/ihr steht das Wasser bis zum Hals está con el agua al cuello
der König richtete sich an jeden Einzelnen persönlich el rey se dirigió individualmente a cada uno de ellos
zum Andenken an unsere Begegnung en [o como] recuerdo de nuestro encuentro
jmdn. zum Mitwisser machen hacer a alguien su confidente
er wurde zum Tode verurteilt fue condenado a muerte
die Kinder zum Weggehen fertigmachen arreglar a los niños para salir
Lasst uns zum Strand gehen! ¡ Vámonos a la playa !
eine Ware zum Verkauf ausrufen pregonar una mercancía
sie brachten mich zum Flughafen vinieron a despedirme al aeropuerto
eine Wohnung zum Büro umbauen adaptar un piso para oficina
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
Wo geht es zum Flughafen? ¿Por dónde se va al aeropuerto?
wie ein König behandelt werden vivir a cuerpo de reyRedewendung
deine Witze sind zum Schreien tus chistes son la monda
jmdn. zum Zweikampf herausfordern retar a alguien a un duelo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 19:14:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken