pauker.at

Spanisch Deutsch ist zum Vorschein gekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
es ist niemand gekommen nadie ha venido
zum Frühstück para desayunar
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das ist die Band esta es la orquesta
heute Vormittag ist Silvia nicht zum Unterricht gekommen esta mañana Silvia no ha venido a clase
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
er ist stinkreich está podrido de dinero
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
zum Kampf rüsten prevenir las armas
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
Ist doch egal! ¡Qué más da!
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
es ist erwiesen está comprobado (-a)
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
Das ist alles! Eso es todo
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
Mein Name ist.... Mi nombre es....
es ist wunderbar es una maravilla
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
es ist soweit es tiempo de
zum Vorschein kommen repuntar
(in Lateinamerika)
Verb
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
zum Schaden von en detrimento de
zum Fenster stürzen abalanzarse a la ventana
(das ist) egal! ¡ es igual !
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
das ist kinderleicht es cosa de niños
er/sie ist es
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
etwas zum Knuspern algo para picar
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
(zum Bösen) verführen malearVerb
Was ist das? Qué es esto
es ist sonnig está soleadometeo
zum Vorschein bringen evidenciar
(patentizar)
Verb
mein Name ist mi nombre es
wie zum Beispiel como por ejemplo
zum Schweigen bringen reducir al silencio
es ist eingerichtet está instalado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:37:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken