auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ist aus sich (heraus) gegangen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
aus
einer
Laune
heraus
por
puro
capricho
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
verengen
angostarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
anbieten
ofrecerse
sich
verwandeln
tornarse
sich
nennen
denominarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
aus
Calatayud
de
Calatayud
bestehen
(aus)
consistir
(en)
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
aus
Bilbao
bilbaíno
sich
rekeln
repanchingarse
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
▶
sich
treffen
(geschehen)
ocurrir
sich
zusammenschließen
formar
partido
sich
verirren
reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich
versprechen
atragantarse
(con)
sich
aufbauen
reflexiv
forjarse
Verb
sich
überessen
ahitarse
sich
trauen
reflexiv
atreverse
Verb
sich
normalisieren
normalizarse
sich
stürzen
arrojarse
sich
erkälten
acatarrarse
sich
erhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
durchringen
decidirse
finalmente
(a)
sich
beherrschen
vencerse
sich
schälen
mondarse
sich
ärgern
reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
aus
Trotz
para
fastidiar
sich
abspielen
ocurrir
sich
anvertrauen
reflexiv
encomendarse
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 15:12:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
42
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X