auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ist am schäumen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Schaum
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schaum
die
Schäume
Genitiv
des
Schaum[e]s
der
Schäume
Dativ
dem
Schaum[e]
den
Schäumen
Akkusativ
den
Schaum
die
Schäume
(Blasen)
espuma
f
(burbujas)
Substantiv
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
schäumen
(Schaum machen)
espumar
(hacer espuma)
Verb
schäumen
(Flüssigkeit)
producir
espuma
(líquido)
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
vor
Wut
schäumen
fig
figürlich
echar
rayos
fig
figürlich
Redewendung
vor
Wut
schäumen
echar
espumarajos
por
la
boca
fig
figürlich
Redewendung
am
Stadtrand
en
las
afueras
de
la
ciudad
am
Monatsende
por
meses
vencidos
am
Baumstamm
al
pie
del
árbol
am
Ende
adv
Adverb
finalmente
Adverb
am
besten
(Superlativ von: gut)
lo
(que)
mejor
am
öftesten
(Superlativ von oft)
lo
(que)
más
a
menudo
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
meine
Geduld
ist
am
Ende
se
me
acabó
la
paciencia
der
Berg
ist
aufgeforstet
worden
han
plantado
el
monte
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
Am
Himmel
gibt
es
Wolken
En
el
cielo
hay
nubes
das
Buch
ist
soeben
erschienen
el
libro
acaba
de
publicarse
ein
neuer
Stern
am
Theaterhimmel
una
nueva
estrella
del
teatro
am
Dienstag
putzen
wir
das
Haus
el
martes
limpiamos
la
casa
es
ist
besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está
comunicando
(das
ist)
egal!
¡
es
igual
!
anfangs,
am
Anfang
al
principio
am
Rande
von
al
borde
de
es
ist
erwiesen
está
comprobado
(-a)
bereits
am
Anfang
ya
desde
el
principio
am
Krankenbett
wachen
velar
al
enfermo
er
ist
stinkreich
está
podrido
de
dinero
es
ist
eingerichtet
está
instalado
er/sie
ist
▶
es
am
Ufer
laufen
pasear
por
la
orilla
das
ist
kinderleicht
es
cosa
de
niños
am
spätem
Vormittag
a
medio
mañana
Geld
ist
Macht.
El
dinero
lo
puede
todo
en
la
vida.
Was
ist
das?
Qué
es
esto
das
ist
selbstredend
ugs
umgangssprachlich
eso
es
de
cajón
Redewendung
es
ist
soweit
es
tiempo
de
Maruja
ist
ausgegangen
Maruja
ha
salido
am
(frühen)
Abend
a
la
noche
am
Ufer
von
a
orillas
de
Das
ist
alles!
Eso
es
todo
es
ist
sonnig
está
soleado
meteo
Meteorologie
Ist
doch
egal!
¡Qué
más
da!
es
ist
wunderbar
es
una
maravilla
adv
Adverb
vorn
(am
Anfang)
principio
m
Substantiv
Mein
Name
ist....
Mi
nombre
es....
samstags
ist
Markttag
hay
mercado
los
sábados
Wissen
ist
Macht
saber
es
poder
Redewendung
mein
Name
ist
mi
nombre
es
Es
ist
sonnig
Hace
mucho
sol
meteo
Meteorologie
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:40:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X