auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch in Betrieb sein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maulero
m
maskulinum
,
-a
f
(embustero)
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
reportero
m
maskulinum
,
-a
f
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
repórter
m
maskulinum
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maula
m
maskulinum
f
(tramposo)
Substantiv
Dekl.
Barkeeper(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Barkeeper
Barkeepern
Genitiv
Barkeepers
Barkeepern
Dativ
Barkeeper
Barkeepern
Akkusativ
Barkeeper
Barkeepern
barman
m
maskulinum
f
Substantiv
Dekl.
Schwätzer(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Schwätzer
Schwätzer
Genitiv
Schwätzers
Schwätzer
Dativ
Schwätzer
Schwätzern
Akkusativ
Schwätzer
Schwätzer
charlatán
m
maskulinum
,
charlatana
f
Substantiv
Dekl.
Goldgräber(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Goldgräber
Goldgräber
Genitiv
Goldgräbers
Goldgräber
Dativ
Goldgräber
Goldgräbern
Akkusativ
Goldgräber
Goldgräber
buscador
m
maskulinum
,
-a
f
femininum
de
oro
Substantiv
"in"
sein
estar
de
moda
▶
Konjugieren
sein
▶
ser
(absoluto, copulativo)
Verb
in
Ferien
sein
estar
de
vacaciones
verzeichnet
sein
in
...
(in einer Liste)
constar
en...
in
Form
sein
estar
en
forma
in
Pension
sein
estar
jubilado
(-a)
in
Vorbereitung
sein
estar
en
preparación
urteilsfähig
sein
tener
elementos
de
juicio
aufgebahrt
sein
estar
de
cuerpo
presente
unartig
sein
hacer
travesuras
heruntergekommen
sein
andar
[o.
estar
de]
capa
caída
überglücklich
sein
estar
jubiloso
wesentlich
sein
ser
de
esencia
in
unserer
Küche
en
nuestra
cocina
in
Vergessenheit
geraten
caer
en
(el)
olvido
in
manchen
Gegenden
en
ciertas
zonas
in
regierungsnahen
Kreisen
en
círculos
afines
al
gobierno
in
Betrieb
sein
trabajar
(funcionar)
Verb
mongoloid
sein
ser
un
mongólico
ungekündigt
sein
(Person)
seguir
en
su
puesto
de
trabajo
(persona)
gefangen
sein
estar
encarcelado
(-a)
verreist
sein
estar
de
viaje
schrottreif
sein
fig
figürlich
estar
para
el
arrastre
fig
figürlich
eingeschnappt
sein
estar
mosca
publik
sein
ser
conocido
appetitlos
sein
no
tener
apetito
pensioniert
sein
estar
jubilado
(-a)
bankrott
sein
estar
en
quiebra
kohlrabenschwarz
sein
ser
más
negro
que
un
tizón
Redewendung
sauerstoffarm
sein
estar
poco
oxigenado
sauerstoffarm
sein
tener
poco
oxígeno
wachsam
sein
andar
a
la
que
salta
Redewendung
betucht
sein
fig
figürlich
estar
forrado
(-a)
(de
dinero)
fig
figürlich
in
Windeseile
en
un
soplo
verblüfft
sein
estar
desconcertado
(-a)
zuständig
sein
tener
a
su
cargo
fahrtauglich
sein
estar
en
condiciones
de
conducir
aktionsunfähig
sein
no
estar
capacitado
(para
hacer
algo)
in
Lebensgröße
a
tamaño
natural
rechtens
sein
ser
legítimo
Adverb
sprachlos
sein
fig
figürlich
quedarse
de
pieza
fig
figürlich
Redewendung
aufgeführt
sein
estar
en
cartelera
mediz
Medizin
im
Sterben
liegend,
in
extremis
in
extremis
mediz
Medizin
verlässlich
sein
ser
de
fiar
dunkelhaarig
sein
ser
moreno(-a)
in
Flattersatz
(Typografie)
no
alineado
in
Massen
adv
Adverb
masivamente
Adverb
in
etwa
sobre
Präposition
gespannt
sein
estar
en
ascuas
Redewendung
in
Herrenbegleitung
en
compañía
masculina
tot
sein
estar
muerto
pechschwarz
sein
ser
más
negro
que
un
tizón
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:25:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X