auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch in, im
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maulero
m
maskulinum
,
-a
f
(embustero)
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
repórter
m
maskulinum
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maula
m
maskulinum
f
(tramposo)
Substantiv
Dekl.
Barkeeper(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Barkeeper
Barkeepern
Genitiv
Barkeepers
Barkeepern
Dativ
Barkeeper
Barkeepern
Akkusativ
Barkeeper
Barkeepern
barman
m
maskulinum
f
Substantiv
Dekl.
Schwätzer(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Schwätzer
Schwätzer
Genitiv
Schwätzers
Schwätzer
Dativ
Schwätzer
Schwätzern
Akkusativ
Schwätzer
Schwätzer
charlatán
m
maskulinum
,
charlatana
f
Substantiv
Dekl.
Goldgräber(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Goldgräber
Goldgräber
Genitiv
Goldgräbers
Goldgräber
Dativ
Goldgräber
Goldgräbern
Akkusativ
Goldgräber
Goldgräber
buscador
m
maskulinum
,
-a
f
femininum
de
oro
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
reportero
m
maskulinum
,
-a
f
Substantiv
im
Januar
en
enero
in
Vergessenheit
geraten
caer
en
(el)
olvido
im
Mittelpunkt
stehen
ser
el
eje
de
atención
im
hochgelegenen
Gebirgstal
en
lo
alto
de
las
montañas
im
gleichen
Zeitraum
en
la
misma
franja
horaria
im
Norden
liegen
estar
en
el
norte
im
Zentrum
von
en
el
centro
de
in
unserer
Küche
en
nuestra
cocina
in
manchen
Gegenden
en
ciertas
zonas
in
regierungsnahen
Kreisen
en
círculos
afines
al
gobierno
im
Schritt
gehen
ir
al
paso
sich
im
Druck
befinden
estar
en
prensa
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
Blut
im
Urin
haben
orinar
sangre
sie
liegen
im
Gras
están
tumbados
en
la
hierba
im
Innersten
meines
Herzens
en
lo
más
recóndito
de
mi
corazón
im
Barockstil
adj
Adjektiv
abarrocado
(-a)
Adjektiv
in
Windeseile
en
un
soplo
in
Herrenbegleitung
en
compañía
masculina
im
Voraus
por
anticipado
in
flagranti
in
fraganti
Adjektiv
im
Unterricht
en
clase
in
Verwesung
en
estado
de
descomposición
in
etwa
sobre
Präposition
im
Wert
del
valor
in
vitro
m
in
vitro
m
Substantiv
hineinlassen
(in)
dejar
entrar
(a/en)
in
Geschmacksfragen
en
cuestiones
de
gusto
in
Flattersatz
(Typografie)
no
alineado
in
Massen
adv
Adverb
masivamente
Adverb
im
Vollbesitz
en
plena
posesión
de
im
Verlauf
en
el
transcurso
im
Einzelangebot
en
oferta
única
in
Lebensgröße
a
tamaño
natural
im
Freien
al
raso
im
Winter
en
invierno
im
Bedarfsfall
en
caso
necesario
im
Kiosk
en
el
quiosco
im
Anfangsstadium
en
la
fase
inicial
im
Oktavformat
en
octavo
im
Zweifelsfall
en
caso
de
duda
im
Prinzip
en
principio
im
Tausch
en
cambio
im
Säuglingsalter
adj
Adjektiv
mamón
m
maskulinum
,
mamona
f
femininum
Adjektiv
im
Armenrecht
en
la
justicia
gratuita
im
Uhrzeigersinn
en
el
sentido
de
las
agujas
del
reloj
mediz
Medizin
im
Sterben
liegend,
in
extremis
in
extremis
mediz
Medizin
im
Verborgenen
está
larvado
(-a)
im
Gleitflug
planeando
unbestimmt
im
Morgengrauen
al
sol
puesto
im
Vollgefühl
plenamente
consciente
de
in
Blüte
en
flor
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 16:40:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X