pauker.at

Spanisch Deutsch hund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Hund
m
can
m

(perro)
Substantiv
armer Hund
m
perdido m, -a
f
Substantiv
der Hund stellte sich auf die Hinterpfoten el perro se irguió sobre las patas
fig ugs gerissener Hund
m
tunante
m

(astuto)
figSubstantiv
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
ein alter Hund sein ser perro viejo
wie Hund und Katze leben vivir como el perro y el gato
freilaufender Hund perro al aire libre
herrenloser Hund perro abandonado
streunender Hund perro m vagabundo [o callejero]
Chihuahua-Hund
m

Säugetiere
perro m Chihuahueño
La raza chihuahueño es la raza de perro más pequeña que existe.
Substantiv
freilaufender Hund perro suelto
genau dieser Hund hat mich gebissen este mismo perro fue el que me mordió
(moralisch) auf den Hund gekommen sein haber caído muy bajo
(Hund) sich verbeißen (in -> con) encarnizarse
ugs gerissener Hund m, gerissene Hündin
f
tuno m, tuna
f

(astuto)
Substantiv
die Rebhühner wurden von dem Hund hochgejagt el perro espantó las perdices
Vorsicht, bissiger Hund! ¡ cuidado con el perro !
ein gemeiner Hund un canalla, un capullo, un cabrón
ein blöder Hund
(abwertend)
un imbécil
(despectivo)
zoolo Hund m; (auch: Personen) Hund m; Schuft m; Jude m; Maure
m
perro
m
zooloSubstantiv
dein Vater hat uns einen Hund ins Haus gebracht tu padre nos ha metido un perro en casa
mein Hund bellt immer den Kater meiner Nachbarin an mi perro siempre le ladra al gato de mi vecina
astro der Große Hund el Can Mayorastro
Poldi ist mein Hund Poldi es mi perro
hast du einen Hund? ¿ tienes un perro ?
wie Hund und Katze fig cegríes y abencerrajes
Die Abencerragen waren ein edles maurisches Geschlecht in Granada, das im 8. Jahrhundert nach Spanien kam. Die Abencerragen waren nach der – allerdings romanhaften – Historia de las guerras civiles de Granada des Ginés Pérez de Hita (Alcalá 1604, 2 Bände) mit den Zegris in Zwist geraten und standen auch dem König Abu l-Hasan Ali in geheimer Feindschaft gegenüber.
fig
dummer Hund perro loco
das ist ein streunender Hund es un perro vagabundo [o callejero]
wie Hund und Katze leben vivir como el perro y el gato
wie Hund und Katze leben vivir como el perro y el gato
ugs dicker Hund
m

(umgangssprachlich für: schwerer Fehler)
ugs cantada
f

(error grave)
Substantiv
du bist ein gemeiner Hund! eres un miserable !
kleiner Hund m, Hündchen
n
perrito
m

( = Diminutiv von: perro)
Substantiv
der Hund schläft (gerade) el perro está durmiendo
Der Hund der Mädchen heißt Pit El perro de las chicas se llama Pit
der Hund bellt viel el perro ladra mucho
sie sind wie Hund und Katze se llevan como el perro y el gato
der Hund leckte ihre/seine Hand el perro lamió su manounbestimmt
der Hund hört auf den Namen ... el perro responde por el nombre de...
mein Hund wurde in Spanien ausgesetzt mi perro lo abandonaron en España; mi perro fue abandonado en España
geben Sie dem Hund kein Essen! ¡ no comida al perro !
Wer Beltrán liebt, liebt auch seinen Hund. Quien bien quiere a Beltrán, bien quiere a su can.
den Hund an die Leine legen atar al perro
der Hund hat die Knochen abgefressen ugs el perro ha dejado los huesos mondos y lirondosRedewendung
sie haben seit letzter Woche einen Hund tienen un perro desde la semana pasada
ugs er ist bekannt wie ein bunter Hund es archiconocido
der Hund legte den Kopf zur Seite el perro ladeó la cabeza
kannst du mit dem Hund Gassi gehen? ¿ puedes sacar a pasear al perro ?
der Hund hat die ganze Nacht gebellt el perro estuvo toda la noche ladreando
das ist dein Hund, dieser Hund gehört dir este perro es tuyo
(de tu propiedad)
der Hund hat alle Geranien im Blumenbeet abgebrochen el perro ha tronchado todos los geranios del parterre
wie Hund und Katze sein; sich immer streiten andar como el perro y el gato
fig da [od. hier] liegt der Hund begraben ahí está la madre cordero, aquí está el quid de la cuestiónfigRedewendung
schließ den Hund ein, damit er nicht wegläuft encierra el perro que no se escape
nun, ich hätte gerne einen Hund zu Hause pues a me gustaría tener un perro en casa
fig das ist ein dicker Hund! (e-s groben Fehlers) ¡esto que es fuerte!; (Unverschämtheiten) ¡es una cabronada!figRedewendung
es ist möglich, dass wir uns einen Hund kaufen es posible que nos compremos un perro
frieren wie ein Schneider [od. wie ein junger Hund] ugs quedarse pajarito de fríoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 2:48:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken