pauker.at

Spanisch Deutsch hoch gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hoch / niedrig de gran altura / de poca altura
(hoch) heben, aufrichten erguirVerb
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
schlafen gehen irse a dormir
verloren gehen extraviarse
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
einkaufen gehen ir a hacer la compra
adj hochbegabt, hoch begabt altamente dotadoAdjektiv
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
etwas trinken gehen irse de copeo
schneller gehen aligerar el paso
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
im Schritt gehen ir al paso
zu Ende gehen acabarse
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
in Zivil gehen ir de paisano
(abends) essen gehen ir a cenar
aufs Gymnasium gehen estudiar [o. hacer] el bachillerato
auf Fischfang gehen ir de pesca
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
in Konkurs gehen caer en quiebra
adj hoch
(Gebäude)
adj empinado (-a)
(edificio)
Adjektiv
hoch hinauswollen tener grandes aspiraciones
meteo Hoch
n
anticiclón
m
meteoSubstantiv
zu (hoch) demasiado (alto)
hoch qualifiziert altamente cualificado
gehen retirarse
(irse)
Verb
Gehen
n
andadura
f

(acción)
Substantiv
gehen ir
gehen
(mit)
pololear
(con)
Verb
gehen andarVerb
gehen
(zu Fuß)
andar
(a pie)
gehen ir
(en general)
Verb
gehen acabarse
gehen
(Uhr)
andar
(reloj)
Mir gefällt es sehr spazieren zu gehen Me gusta mucho pasear
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
trotz Regen spazieren gehen pasear a pesar de la lluvia
sich handeln (um), gehen (um) tratarse (de)
auf die Universität gehen ir a la universidad
mit einem Jungen gehen salir con un chico
sie verlassen/gehen hinaus salen 3.MZ
sich schlafen legen, schlafen gehen ugs al ron ron
Wir gehen nach Tulum. Vamos a Tulum.
ich kann (darf) gehen puedo salir
in die Hocke gehen ponerse en cuclillas
sich anschicken zu gehen hacer ademán de salir
in die Falle gehen caer en el señuelo
aviat auf Autopilot gehen cambiar a piloto automáticoaviat
in die Falle gehen fig caer en el garlitofig
... Meter hoch liegen estar a ... metros
Arm in Arm gehen ir de bracete
sich gehen lassen, vergessen dejarse
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
komm, wir gehen; los, gehen wir venga, vamos
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
bringst du mir bitte die Kartoffeln mit hoch? ¿ me subes por favor las patatas ?
Alles wird gut gehen Todo saldrá bien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 8:24:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken