pauker.at

Spanisch Deutsch hielt warm

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj mollig warm adj calentito (-a)
(agradable)
Adjektiv
er/sie hielt mich auf dem Gang an me salió al paso en el pasillo
sich erhitzen; warm werden acalorarse
sich zudecken; sich warm anziehen arroparse
sport sich warm machen calentarsesport
warm machen calentarVerb
ihm/ihr wurde beim Laufen warm se acaloró al correr
sich aufhalten
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: demorar)
Verb
er / sie hielt ihn am Arm fest le cogió del brazo
adj warm adj caluroso (-a)
(afectuoso)
Adjektiv
warm werden entrar en calor
warm werden calentarse
adj warm adj caliente
(cálido)
Adjektiv
adj warm adj caluroso (-a)
(cálido)
Adjektiv
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sport der Torwart hielt den Ball el portero atrapó la pelotasport
mir ist warm tengo calor
es ist warm hace calor
adj fig warm adj cálido (-a)figAdjektiv
er hielt eine kämpferische Rede dio un mitin cargado de espíritu militanteunbestimmt
zieh dich warm an! ¡ arrópate bien !
er/sie hielt es für angemessen lo estimó oportuno
Es ist weniger warm. Hace menos calor.
schützen; warm halten; zudecken Konjugieren abrigarVerb
ich hielt mich von ihr fern me mantuve alejado de ella
adj warm, schwul adj bujarrónAdjektiv
warm/heiß sein
(Wetter)
hacer calor
den Januar, ob kalt oder mild, verbringe ihn warm angezogen [od. zugedeckt] enero, frío o templado, pásalo arropadoRedewendung
warm angezogen [od. ugs eingepackt] sein estar [o ir] abrigado
es ist warm/heiß hace calor
es war wirklich warm hacía un calor auténtico
er/sie hielt abwehrend die Hände vors Gesicht se protegió la cara con las manosunbestimmt
er/sie hielt einen stets sehr anschaulichen Unterricht sus clases eran siempre muy ilustrativasunbestimmt
er hielt sich in der Diskussion auffällig zurück llamó la atención que se mantuviera al margen de la discusión
stell es auf das Feuer, damit es warm wird ponlo a la lumbre para que se vaya calentandounbestimmt
er/sie hielt eine Rede und ist mittendrin stecken geblieben dio un discurso y perdió el hilo justo en la mitad
der Mantel ist so warm wie eine Decke el abrigo es tan cálido como una manta
der Kapitän lobte [od. hielt eine Lobrede auf] die Leistung der Mannschaft el capitán enalteció la conducta de la tripulación
polit die Hausmacht hielt dem Minister den Rücken frei el entorno próximo al ministro le cubrió las espaldaspolit
es ist sehr warm/heiß; es herrscht große Hitze hace mucho calor
der Schauspieler hielt bei seiner One-Man-Show das Publikum in Atem el actor tuvo a todo el público en vilo durante el show
weil ihn/sie in seinem Dorf nichts hielt, ging er/sie ins Ausland su desapego al pueblo le hizo marcharse al extranjerounbestimmt
ich brauchte Ruhe, aber er begriff es nicht und hielt nicht den Mund necesitaba silencio, pero él no se daba cuenta y no se calló
Man soll sich bis tief in den Mai hinein warm anziehen. Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo.
mir ist warm und ich friere (wörtl.: ich habe Wärme und Kälte) [od. ich habe Hitze und frittiere, und keine Kälte ohne Hitze; od. ich habe Hitze und frittiere, und ich frittiere nicht ohne Hitze], Was bin ich? - die Pfanne
Rätsel

"El frío" ist die Kälte. "Yo frío" (ich frittiere) ist die 1. Pers. Singular des Verbs "freír" (frittieren).
yo tengo calor y frío, y no frío sin calor. ¿ Qué soy ? - la sartén
adivinanza
Und du, wie heißt du? - Pepedro Totorres. - Stotterst du (wörtl. bist du Stotterer), Junge? - Nein, mein Vater stotterte (wörtl.: der Stotterer war mein Vater), und der Mann von Standesamt hielt sich für sehr witzig
(Witz)
y tú, ¿ cómo te llamas ? - Pepedro Totorres. - ¿ eres tartamudo, hijo ? - No, el tartamudo era mi padre, y el hombre del registro se creía muy gracioso
(chiste)
wärmer werden templarse
Konjugieren halten (für) tener Verb
Konjugieren (sein Wort) halten tener Verb
ugs warmer Bruder
m
bujarrón
m
Substantiv
ugs fig warmer Bruder sein
n
ser loca
f
figSubstantiv
den ganzen Tag fiel warmer Regen durante todo el día cayó una lluvia cálida
Farbtemperatur wird wärmer (6500K ―> 3000K)
(z.B. bei einer LED-Deckenleuchte)
la temperatura cromática se vuelve más cálida
weibischer Kerl m; warmer Bruder m; Homosexueller
m
marica m [o maricón]
m
Substantiv
wenn es wärmer wäre, würde ich im Meer baden si hiciera más calor, me bañaría en el marunbestimmt
fig ugs ein warmer Regen (wörtl.: ein Geschenk des Himmels) un regalo del cielofigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 5:28:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken